Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos - Remasterizado
Ревность - Ремастеринг
Por
amarte
tengo
celos
От
любви
к
тебе
я
ревную
De
los
ojos
que
te
miran
К
глазам,
что
смотрят
на
тебя,
Del
pasado
que
viviste
К
прошлому,
что
имела
ты.
Yo
que
no
los
conocía
Я
же
не
знал
всего,
что
было,
Tengo
celos
de
la
vida
Я
ревную
жизнь
твою,
Si
no
estoy
para
sentirte
Если
не
могу
почувствовать
тебя
рядом.
Soy
culpable
de
sentirlos
Виноват
в
этих
чувствах
я
сам,
Porque
sé
perfectamente
Ведь
я
прекрасно
понимаю,
Que
el
pasado
ya
se
ha
ido
Что
прошлое
уже
ушло.
Y
aunque
sé
que
me
hacen
daño
И
хоть
знаю,
что
это
мне
вредит,
No
me
importa
lo
contrario
Все
равно,
мне
все
равно,
наоборот,
Vida
mía,
tengo
celos
Любимая
моя,
я
ревную.
De
la
mano
que
saludas
К
руке,
что
ты
пожимаешь,
De
la
gente
que
murmura
К
людям,
что
шепчутся
вокруг,
De
la
calle
y
de
tus
sueños
К
улице
и
к
мечтам
твоим.
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Я,
что
никогда
не
страдал
из-за
любви,
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Понимаю,
когда
смотрю
на
тебя,
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Люблю
тебя
так
сильно
и
ревную.
Que
se
calman
si
te
abrazo
Но
ревность
утихает,
когда
тебя
обнимаю,
Y
que
viven
porque
al
paso
de
la
vida
И
живет
во
мне,
потому
что
с
годами,
Más
te
quiero
Я
все
сильнее
тебя
люблю.
Porque
al
pronunciar
tu
nombre
Когда
произношу
твоё
имя,
No
hay
nada
que
me
conforme
Меня
ничего
не
радует,
Si
a
mi
lado
no
te
tengo
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
De
la
mano
que
saludas
К
руке,
что
ты
пожимаешь,
De
la
gente
que
murmura
К
людям,
что
шепчутся
вокруг.
De
la
calle
y
de
tus
sueños
К
улице
и
к
мечтам
твоим,
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Я,
что
никогда
не
страдал
из-за
любви,
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Понимаю,
когда
смотрю
на
тебя,
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Люблю
тебя
так
сильно
и
ревную.
De
la
mano
que
saludas
К
руке,
что
ты
пожимаешь,
De
la
gente
que
murmura
К
людям,
что
шепчутся
вокруг,
De
la
calle
y
de
tus
sueños
К
улице
и
к
мечтам
твоим.
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Я,
что
никогда
не
страдал
из-за
любви,
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Понимаю,
когда
смотрю
на
тебя,
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Люблю
тебя
так
сильно
и
ревную.
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Я,
что
никогда
не
страдал
из-за
любви,
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Понимаю,
когда
смотрю
на
тебя,
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Люблю
тебя
так
сильно
и
ревную.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.