José María Napoleón - Melancolía - Remasterizado - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Melancolía - Remasterizado
Меланхолия - Remasterizado
Si yo
Если я
Alguna vez te di mi triste despedida
Когда-нибудь прощался с тобой печально,
No fue por
Это было не по моей вине,
sabes bien que en otro tiempo te quería
Ты знаешь, всегда любил тебя прежде.
Mas hoy
Но теперь,
Cuando pasé por el lugar donde vivías
Когда я проходил мимо места, где ты жила,
Me aprisionó
Меня терзало
Aquel recuerdo y sentí melancolía
То воспоминание, и я почувствовал меланхолию.
Hoy
Теперь,
Que ya no saben más mis manos de las tuyas
Когда мои руки больше не знают твоих прикосновений,
Me ven pasar todas las horas, una a una
Видят, как проходят часы, один за другим,
En esta triste soledad en que me encuentro
В этом грустном одиночестве, в котором я нахожусь,
Yo
Я
Siempre te amé, nunca te dije una mentira
Всегда любил тебя, никогда не говорил тебе неправду.
Solo es que hoy, al recordar que eras mía
Просто сегодня, вспоминая, что ты была моей,
Lloré por ti, borracho de melancolía
Я плакал о тебе, опьяненный меланхолией.
Se fue
Ушло
El tiempo aquel cuando el amor nos encontraba
То время, когда любовь находила нас.
Mi habitación
Моя комната
Está tan sola como yo, también te extraña
Такая же одинокая, как и я, тоже скучает по тебе.
Tanto te amé
Я так любил тебя,
Tanto te amé que nunca más podré olvidarte
Я так любил тебя, что никогда не смогу тебя забыть.
Aquel amor
Та любовь
Quedó en nosotros, imposible de arrancarle
Осталась в нас, ее невозможно искоренить.
Hoy
Теперь,
Que ya no saben más mis manos de las tuyas
Когда мои руки больше не знают твоих прикосновений,
Me ven pasar todas las horas, una a una
Видят, как проходят часы, один за другим,
En esta triste soledad en que me encuentro
В этом грустном одиночестве, в котором я нахожусь,
Yo
Я
Siempre te amé, nunca te dije una mentira
Всегда любил тебя, никогда не говорил тебе неправду.
Solo es que hoy, al recordar que eras mía
Просто сегодня, вспоминая, что ты была моей,
Lloré por ti, borracho de melancolía
Я плакал о тебе, опьяненный меланхолией.
Melancolía
Меланхолия
Melancolía
Меланхолия





Autoren: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.