Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
amanecer
Bei
Tagesanbruch
Al
amanecer
Bei
Tagesanbruch
La
vida,
la
vida
y
pienso
Das
Leben,
das
Leben
und
ich
denke
Que
se
nos
va
la
vida
Dass
uns
das
Leben
entgleitet
En
un
momento
In
einem
Augenblick
Que
no
tenemos
tiempo
(2x)
Dass
wir
keine
Zeit
haben
(2x)
Que
nunca
pasara
nuestro
momento
Dass
unser
Moment
niemals
vergehen
wird
Que
no
me
estoy
muriendo
(2x)
Dass
ich
nicht
im
Sterben
liege
(2x)
Se
clavan
como
puñales
Sie
bohren
sich
wie
Dolche
hinein
Y
me
consume
por
dentro
(3x)
Und
es
verzehrt
mich
von
innen
(3x)
Esta
enfermedad
tan
grande
Diese
so
große
Krankheit
Esta
fatiga
que
tengo
(2x)
Diese
Müdigkeit,
die
ich
habe
(2x)
No
tengo
miedo
a
la
muerte
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
Yo
he
vivido
sonrriendo
(3x)
Ich
habe
lächelnd
gelebt
(3x)
Le
tengo
miedo
a
dejarte
Ich
habe
Angst
davor,
dich
zu
verlassen
Tan
solita
y
sin
mis
besos
(2x)
So
allein
und
ohne
meine
Küsse
(2x)
En
el
silencio
In
der
Stille
De
mis
noches
negras
Meiner
schwarzen
Nächte
En
el
silencio
In
der
Stille
De
la
soledad
Der
Einsamkeit
Cierro
los
ojos
Ich
schließe
die
Augen
Para
ver
tu
cuerpo
Um
deinen
Körper
zu
sehen
Tus
ojos
verdes
Deine
grünen
Augen
Y
tu
despertar
Und
dein
Erwachen
Que
me
canten
por
las
calles
Man
soll
mir
auf
den
Straßen
singen
Que
nadie
diga
que
miento
Dass
niemand
sagt,
ich
lüge
Que
suenen
por
las
tabernas
Dass
sie
in
den
Tavernen
erklingen
Mi
soleá
y
mis
tientos
Meine
Soleá
und
meine
Tientos
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonino Pka Paco Ortega Martinez Ortega
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.