Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Une Banque (I'm Feeling Like A Million) [Remastered]
Feeling Like a Million (I'm Feeling Like A Million) [Remastered]
Je
m'
sens
comme
une
banque
I'm
feeling
like
a
bank
Et
pourtant,
je
n'ai
ni
livres
ni
dollars
ni
sous
And
yet,
I
have
no
cash
or
money
Mais
je
m'
sens
comme
une
banque
But
I'm
feeling
like
a
bank
Tout
en
étant
pauvre
comme
un
toutou
Despite
being
poor
as
a
puppy
Oui,
je
m'
sens
comme
une
banque
Yes,
I'm
feeling
like
a
bank
J'ai
pourtant
pas
de
compte
ni
même
de
crédit
Yet
I
have
no
account
or
even
credit
Mais
je
m'
sens
comme
une
banque
But
I'm
feeling
like
a
bank
Qui
aurait
dix
millions
de
profit
With
ten
million
in
profit
J'ai
trouvé
ce
matin
I
found
this
morning
Un
petit
dieu
lutin
A
little
mischievous
god
Il
m'a
dit,
l'air
mutin
He
said
to
me,
with
a
cheeky
air
"Il
faut
vite
ouvrir
ta
porte
"You
must
open
your
door
quickly
C'est
l'amour
que
je
t'apporte"
It's
love
that
I
bring
to
you"
Et
je
m'
sens
comme
une
banque
And
I'm
feeling
like
a
bank
C'est
le
bonheur
qui
m'arrive
Happiness
has
arrived
for
me
Car
c'est
bien
mon
tour
For
it
is
my
turn
Et
je
m'
sens
comme
une
banque
And
I'm
feeling
like
a
bank
Est-ce
vous?
Est-ce
moi?
C'est
l'amour!
Is
it
you?
Is
it
me?
It's
love!
Vous
savez,
trois
ou
quatre
millions
You
know,
three
or
four
million
Non,
jamais
ne
remplaceront
Could
never
replace
Un
beau
garçon
A
handsome
man
Un
regard,
un
sourire
tout
d'abord
A
gaze,
a
smile
first
of
all
Deux
bras
qui
vous
serrent
bien
fort
Two
arms
that
hold
you
tight
Valent
tous
les
trésors
Are
worth
all
the
treasures
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nacio Brown, Arthur Freed
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.