Jota - My God - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

My God - JotaÜbersetzung ins Englische




My God
My God
Esta noche será locura, derramando champan en tu cintura
Tonight will be madness, spilling champagne on your waist
Meneando el cuerpo con mucha soltura
Shaking your body with great ease
Para mi calentura ni tan virgen ni tan pura
For my fever, not so virgin or so pure
Equilibrada controlando la temperatura
Balanced, controlling the temperature
Baby chula aquí no afecta la altura
Baby, here your height doesn't matter
Durante el recorrido estarás cómoda y segura
During the journey, you'll be comfortable and safe
Nena suba tengo un vinito de uva
Girl, come on up, I have grape wine
Para humedecer tu labio y esa boca tenga duda
To moisten your lips and leave your mouth in doubt
Real chick negra naci para bandido
Real black chick, I was born for a gangster
Pero no de los que matan roban o están escondidos
But not the kind who kill, steal or hide
Si no de los que bailan tomando solo contigo
But the kind who dance, drinking only with you
Marido del peligro, amante de lo prohibido
Husband of danger, lover of the forbidden
Hoy paso por tu riul vas a escuchar mi silbido
Today I'll pass by your house, you'll hear my whistle
Pero no digas mi nombre que no esta permitido
But don't say my name, it's not allowed
Perdóname lo se, lo sabes que soy un podrido
Forgive me, I know it, you know it, I'm rotten
Yo no naci para ti, pero tu si para estar conmigo
I wasn't born for you, but you were born to be with me
Dios mio líbrame de todo lio
My God, save me from any trouble
Que su padre no me encuentren uzando esto dedos frios
May your father not find me using these cold fingers
Cariño. aceptas esto del desafio?
Darling, do you accept this challenge?
Vas a dirección del baño, te sigo después del guiño
You go towards the bathroom, I'll follow you after the wink
Capaz de todo por tener todo contigo
Capable of anything to have everything with you
De borrarlas de mi lista de volver a ser un niño
To erase you from my list, to become a child again
Ser detellasitas contratar a un violinista
To be detailed, to hire a violinist
Que toque la mejor pista yo rapeandote al oído
To play the best track, me rapping in your ear
Sírveme cerveza en un vaso de iluciones
Serve me beer in a glass of illusions
Con dos cubos de hielo y mézclale mil emociones
With two ice cubes and mix in a thousand emotions
Con la misma pasión que le pongo a mis canciones
With the same passion that I put into my songs
Voy a rosar tu piel hasta que se ericen tus pezones
I'm going to brush your skin until your nipples stand on end
Sin respeto a comentarios ni opiniones
Without respect for comments or opinions
Yo la adoro a como se pone
I adore her as she gets
Como se supone
As it's supposed to be
Me baila shoy para no tener distracciones
She dances for me tonight so I won't get distracted
Cero comentarios mil acciones
Zero comments, a thousand actions
Ese vestido, esa cartera, esos tacones
That dress, that purse, those heels
Esa inteligencia para tomar decisiones
That intelligence to make decisions
La actitud que tomas en todas situaciones
The attitude you take in all situations
Hace que este loco sin mira a otras dimensiones
Makes this madman not look at other dimensions
Tu fiel baile en todas las fiestas
Your faithful dance at all the parties
Yo con ganas tu siempre dispuesta
Me wanting you, you always ready
Mejor de lo que muestra
Better than what it shows
Tengo lo tuyo por si te molesta
I have yours in case it bothers you
No pediré rescate si eres tu quien me secuestra
I won't ask for ransom if you're the one who kidnaps me
Tirate el pelo para atrás que voy a seguirte
Pull your hair back, I'm going to follow you
Tengo mucho por hacerte pero nada por decirte
I have a lot to do to you but nothing to say
Al terminar la noche no tienes que despedirte
At the end of the night you don't have to say goodbye
Vuelves como siempre sabes que no voy a herirte
You come back as always, you know I won't hurt you
Solo cogerte cuando te pases de copas
Only to catch you when you've had too much to drink
Luego aprovecharme para quitárte la ropa
Then to take advantage and take off your clothes
Se que me sientes pero te haces la loca
I know you feel me but you play dumb
Reacciones de inmediato cuando jotita te toca
Immediate reactions when Jotita touches you
Si esto es real, no dudes en darme un peñisco
If this is real, don't hesitate to give me a pinch
Estoy casi seguro que en un sueño te había visto
I'm almost sure I saw you in a dream
Perfectamente sabes que siempre estoy listo
You know perfectly well that I'm always ready
Nos vemos en mi próxima canción de mi gold disco
See you in my next song on my gold disc
O entra disco, pero nos vemos.
Or enter disc, but we'll see each other.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.