Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Eu Também Não Entendo
Что я тоже не понимаю
Essa
não
é
mais
uma
carta
de
amor
Это
не
очередное
любовное
письмо,
São
pensamentos
soltos
А
просто
мысли
вразброс,
Traduzidos
em
palavras
Переведенные
в
слова,
Pra
que
você
possa
entender
Чтобы
ты
могла
понять,
O
que
eu
também
não
entendo
То,
что
я
тоже
не
понимаю.
Amar
não
é
ter
que
ter
Любить
— не
значит
обладать
Sempre
certeza
Всегда
уверенностью.
É
aceitar
que
ninguém
Это
принять,
что
никто
É
perfeito
pra
ninguém
Не
идеален
ни
для
кого.
É
poder
ser
você
mesmo
Это
возможность
быть
собой
E
não
precisar
fingir
И
не
притворяться.
É
tentar
esquecer
Это
пытаться
забыть
E
não
conseguir
fugir,
fugir
И
не
суметь
убежать,
убежать.
Já
pensei
em
te
largar
Я
думал
о
том,
чтобы
бросить
тебя,
Já
olhei
tantas
vezes
pro
lado
Я
так
много
раз
смотрел
по
сторонам,
Mas
quando
penso
em
alguém
Но
когда
я
думаю
о
ком-то,
É
por
você
que
fecho
os
olhos
Это
ради
тебя
я
закрываю
глаза.
Sei
que
nunca
fui
perfeito
Знаю,
я
никогда
не
был
идеальным,
Mas
com
você
eu
posso
ser
Но
с
тобой
я
могу
быть
Até
eu
mesmo
Даже
самим
собой,
Que
você
vai
entender
И
ты
поймешь.
Posso
brincar
de
descobrir
Я
могу
играть
в
открытия,
Desenho
em
nuvens
Рисовать
на
облаках,
Posso
contar
meus
pesadelos
Могу
рассказывать
тебе
свои
кошмары
E
até
minhas
coisas
fúteis
И
даже
свои
глупости.
Posso
tirar
a
tua
roupa
Могу
снять
с
тебя
одежду,
Posso
fazer
o
que
eu
quiser
Могу
делать,
что
хочу,
Posso
perder
o
juízo
Могу
потерять
рассудок,
Eu
tô
tranquilo,
tranquilo
Я
спокоен,
спокоен.
Agora
o
que
vamos
fazer
Что
мы
будем
делать
теперь,
Eu
também
não
sei
Я
тоже
не
знаю.
Afinal,
será
que
amar
В
конце
концов,
неужели
любить
—
Se
isso
não
é
amor
Если
это
не
любовь,
O
que
mais
pode
ser?
Тогда
что
это
может
быть?
Tô
aprendendo
também
Я
тоже
учусь.
Já
pensei
em
te
largar
Я
думал
о
том,
чтобы
бросить
тебя,
Já
olhei
tantas
vezes
pro
lado
Я
так
много
раз
смотрел
по
сторонам,
Mas
quando
penso
em
alguém
Но
когда
я
думаю
о
ком-то,
É
por
você
que
fecho
os
olhos
Это
ради
тебя
я
закрываю
глаза.
Sei
que
nunca
fui
perfeito
Знаю,
я
никогда
не
был
идеальным,
Mas
com
você
eu
posso
ser
Но
с
тобой
я
могу
быть
Até
eu
mesmo
Даже
самим
собой,
Que
você
vai
entender
И
ты
поймешь.
Posso
brincar
de
descobrir
Я
могу
играть
в
открытия,
Desenho
em
nuvens
Рисовать
на
облаках,
Posso
contar
meus
pesadelos
Могу
рассказывать
тебе
свои
кошмары
E
até
minhas
coisas
fúteis
И
даже
свои
глупости.
Posso
tirar
a
tua
roupa
Могу
снять
с
тебя
одежду,
Posso
fazer
o
que
eu
quiser
Могу
делать,
что
хочу,
Posso
perder
o
juízo
Могу
потерять
рассудок,
Eu
tô
tranquilo,
tranquilo
Я
спокоен,
спокоен.
Agora
o
que
vamos
fazer?
Что
мы
будем
делать
теперь?
Eu
também
não
sei!
Я
тоже
не
знаю!
Afinal,
será
que
amar
В
конце
концов,
неужели
любить
—
Se
isso
não
é
amor
Если
это
не
любовь,
O
que
mais
pode
ser?
Тогда
что
это
может
быть?
Estou
aprendendo
também
Я
тоже
учусь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Paulo Roberto Diniz Junior, Paulo Alexandre Amad Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Fernanda Correa Da Silva Mello, Rogerio Goncalves De Oliveira
Album
Oxigênio
Veröffentlichungsdatum
04-07-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.