Journalist - The Way It Used to Be (feat. Floetry) (radio edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




The Way It Used to Be (feat. Floetry) (radio edit)
Wie es früher war (feat. Floetry) (Radio Edit)
All he needs is everyone I've been
Alles, was er braucht, ist jede, die ich gewesen bin
And all she needs is everywhere I've seen
Und alles, was sie braucht, ist jeder Ort, den ich gesehen habe
All they need, everything I've touched
Alles, was sie brauchen, alles, was ich berührt habe
And all you need is everything I've loved
Und alles, was du brauchst, ist alles, was ich geliebt habe
Everything I've heard, everything I've learned
Alles, was ich gehört habe, alles, was ich gelernt habe
Everything I've tried
Alles, was ich versucht habe
Everything I've held, everything I've felt
Alles, was ich gehalten habe, alles, was ich gefühlt habe
Everything I've lost, everything I've cried
Alles, was ich verloren habe, alles, was ich geweint habe
Until my whole head shrieks with grinding my teeth
Bis mein ganzer Kopf vom Zähneknirschen schreit
Struggling to find a single word I can keep
Während ich kämpfe, ein einziges Wort zu finden, das ich behalten kann
Any kind of truth, any kind of hope
Irgendeine Art von Wahrheit, irgendeine Art von Hoffnung
Just any kind of word that doesn't make me choke
Irgendein Wort, das mich nicht würgen lässt
But I keep saying I will and I won't
Aber ich sage immer wieder, ich werde und ich werde nicht
I keep saying I do and I don't
Ich sage immer wieder, ich tue es und ich tue es nicht
I keep saying I feel, but there is nothing to feel
Ich sage immer wieder, ich fühle, aber da ist nichts zu fühlen
Just a strange kind of nothing where it used to be me
Nur eine seltsame Art von Nichts, wo ich früher war
Used to be me, used to be me
Wo ich früher war, wo ich früher war
All he needs from me is everyone I've ever missed
Alles, was er von mir braucht, ist jede, die ich je vermisst habe
And all she needs from me, everyone I've ever kissed
Und alles, was sie von mir braucht, ist jeden, den ich je geküsst habe
All they need from me, anything I've ever sung
Alles, was sie von mir brauchen, alles, was ich je gesungen habe
Yeah and all you need from me is everything I've ever said
Ja, und alles, was du von mir brauchst, ist alles, was ich je gesagt habe
Everything I've ever done, everything I've ever made
Alles, was ich je getan habe, alles, was ich je gemacht habe
Everything I've ever prayed, everything I've ever knew
Alles, wofür ich je gebetet habe, alles, was ich je gewusst habe
Everything I've ever touched, everything I've ever loved
Alles, was ich je berührt habe, alles, was ich je geliebt habe
Everything I've ever thought, everything I've ever dreamed
Alles, was ich je gedacht habe, alles, wovon ich je geträumt habe
Until my whole head screams with grinding my teeth
Bis mein ganzer Kopf vom Zähneknirschen schreit
Desperate to find a single word I can keep
Verzweifelt, ein einziges Wort zu finden, das ich behalten kann
Any kind of faith, any kind of fix
Irgendeine Art von Glaube, irgendeine Art von Lösung
Oh just any kind of word that doesn't make me sick
Oh, irgendein Wort, das mich nicht krank macht
And I keep saying I will but I won't
Und ich sage immer wieder, ich werde, aber ich werde nicht
I keep saying I do but I don't
Ich sage immer wieder, ich tue es, aber ich tue es nicht
And I keep saying I feel, but there is nothing to feel
Und ich sage immer wieder, ich fühle, aber da ist nichts zu fühlen
Just this strange kind is nothing where it used to be me
Nur diese seltsame Art von Nichts, wo ich früher war
Anything and everything, all that you need get it for free
Alles und jedes, alles, was du brauchst, bekommst du kostenlos
Anything and everything, all that you need get it from me
Alles und jedes, alles, was du brauchst, bekommst du von mir
Anything and everything, all that you need get it for free
Alles und jedes, alles, was du brauchst, bekommst du kostenlos
Anything and everything, all that you need get it from me
Alles und jedes, alles, was du brauchst, bekommst du von mir
Get it from me
Bekomm es von mir
Get it from me
Bekomm es von mir
Get it from me
Bekomm es von mir
...
...





Autoren: Carole Bayer Sager, Burt Bacharach, Darren T. Henson, Rafiek A. George


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.