Vamo a Busal -
Randy
,
Jowell
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo a Busal
Let's Get Wild
Vamos
a
abusar,
agarrarte
por
el
pelo
Let's
get
wild,
grab
you
by
the
hair
Vamonos
Down
todo
el
mundo
al
suelo
Let's
go
down,
everyone
on
the
floor
No
se
preocupe
que
lo
que
pasa
aquí,
aquí
se
queda
Don't
worry,
what
happens
here,
stays
here
Tírese
al
que
sea
llamate
al
bartender
yo
te
pago
lo
que
sea
Jump
in
with
anyone,
call
the
bartender,
I'll
pay
for
anything
Baja
para
la
habitación,
baja
para
casa
Come
down
to
the
room,
come
down
to
my
place
Para
que
tu
creas
y
tu
veas,
So
you
can
believe
and
see
Que
esta
nena
o
te
llamo
la
perrera
That
this
girl,
or
I'll
call
the
dog
pound
No
quiere
decirte
ni
compararte
con
una
rampletera
Doesn't
want
to
compare
you
to
a
cheap
tramp
Simplemente
si
no
se
deja
llevar,
Simply,
if
she
doesn't
let
loose,
Va
para
afuera,
¡no
se
enamore
y!
She's
out,
don't
fall
in
love
and!
Y
vamos
a
darle
slow
And
let's
take
it
slow
Mai
no
ves
que
me
aparentas
con
tu
flow
Girl,
can't
you
see
you're
captivating
me
with
your
flow
Sencilla,
mete
feca
cuando
se
maquilla
Simple,
looks
fierce
when
she
puts
on
makeup
Ronca
de
santa,
es
senda
putilla
Acts
like
a
saint,
she's
a
little
devil
Abusadora,
pecadora,
baila
bien
Wild,
sinful,
dances
well
Nunca
se
enamora,
peca
al
cien
Never
falls
in
love,
sins
to
the
fullest
No
se
equivoca
cuando
le
damos
hasta
abajo
She's
not
wrong
when
we
take
it
down
low
Cuando
en
la
pista
se
la
se
la
se
la
rajo
When
on
the
dance
floor,
I
tear
it
up
Silencio,
mucho
mucho
humo
de
incienso
Silence,
lots
and
lots
of
incense
smoke
Bellaqueo
intenso
que
me
deja
menzo
Intense
grinding
that
leaves
me
dazed
Silencio,
mucho
muco
humo
de
incienso
Silence,
lots
and
lots
of
incense
smoke
Bellaqueo
intenso
que
me
deja
menso
Intense
grinding
that
leaves
me
dazed
Ve
ve
ve
ve
ven
esto
es
un
abuso
Look,
look,
look,
look,
this
is
wild
A
esa
malvada
no
le
he
dado
y
me
acuso
I
haven't
had
this
bad
girl
and
I
blame
myself
Así,
esta
bien,
tu
eres
la
de
antier
Like
this,
it's
good,
you're
the
one
from
the
day
before
yesterday
So
quiere
que
le
de,
quiere
que
le
de
She
wants
me
to
give
it
to
her,
she
wants
me
to
give
it
to
her
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Un
bichoteo
más
cabrón
que
los
cacos
A
wilder
party
than
the
thieves
Saltame
del
medio
que
tu
flow
es
barato
Get
out
of
my
way,
your
flow
is
cheap
Pila
de
flow
de
caco,
aquí
no
hay
sapos
A
pile
of
cheap
flow,
there
are
no
snitches
here
Los
tuyos
son
funditas,
de
los
míos
son
sacos
Yours
are
small
bags,
mine
are
sacks
Tu
maldito
flow,
tu
maldito
swuag
Your
damn
flow,
your
damn
swag
Estos
cabrones
están
chequiando
para
después
copiar
These
guys
are
checking
it
out
to
copy
later
Negro
de
te
la
catao,
que
hasta
el
espejo
me
cela
Black
man,
you're
so
hot,
even
the
mirror
is
jealous
Respeto
de
la
vieja,
acrimillando
a
nueva
escuela
Respect
from
the
old
school,
crushing
the
new
school
El
que
este
arrebatado,
yo
quiero
que
baile
Whoever's
feeling
it,
I
want
them
to
dance
El
que
este
en
notado,
yo
quiero
que
brinquen
y
salten
Whoever's
noticed,
I
want
them
to
jump
and
leap
Uh,
yo
se
que
va
para
haya
y
no
se
quita
Uh,
I
know
she's
going
there
and
won't
stop
Uh,
después
ella
se
hace
la
santita
Uh,
later
she'll
act
like
a
saint
Dicen
que
cuando
sueno
es
un
abuso
They
say
that
when
I
sound,
it's
wild
La
shoorty
le
probo,
le
gusto,
y
me
acuso
The
shorty
tried
it,
liked
it,
and
blamed
me
Me
acuso
de
abuso
na
na
na
na...
na
na
na
na...
Blamed
me
for
being
wild,
na
na
na
na...
na
na
na
na...
Vamos
a
abusar,
agarrarte
por
el
pelo
Let's
get
wild,
grab
you
by
the
hair
Vamonos
Down
Down
todo
el
mundo
al
suelo
Let's
go
down
down,
everyone
on
the
floor
No
se
preocupe
que
lo
que
pasa
aquí,
aquí
se
queda
Don't
worry,
what
happens
here,
stays
here
Tirese
al
que
sea,
yo
te
pago
lo
que
sea
Jump
in
with
anyone,
I'll
pay
for
anything
Baja
para
la
habitación,
baja
para
casa
Come
down
to
the
room,
come
down
to
my
place
Para
que
tu
creas
y
tu
veas,
que
esta
nena
o
te
llamo
la
perrera
So
you
can
believe
and
see,
that
this
girl,
or
I'll
call
the
dog
pound
No
quiere
decirte
ni
compararte
con
una
rampletera
Doesn't
want
to
compare
you
to
a
cheap
tramp
Simplemente
si
no
se
deja
llevar,
va
para
afuera,
¡no
se
enamore
y!
Simply,
if
she
doesn't
let
loose,
she's
out,
don't
fall
in
love
and!
Dame
una
noche
caliente
Give
me
a
hot
night
Hoy
tu
estas
ready
para
meterte
hasta
el
diente
Today
you're
ready
to
go
all
the
way
Y
mala
mía,
es
que
estas
ardiente
¡hot!
And
my
bad,
you're
so
hot!
Enterita
desde
atrás
hasta
el
frente
All
of
you,
from
behind
to
the
front
Suda
deja
que
te
suba
la
temperatura
Sweat,
let
me
raise
your
temperature
Tu
tienes
la
cura
que
me
quita
la
amargura
You
have
the
cure
that
takes
away
my
bitterness
No
tengas
miedo,
solo
muevelo
para
atrás
Don't
be
afraid,
just
move
it
back
Yo
se
que
tu
vas
para
el
Choli,
baby
no
te
quedarás
I
know
you're
going
to
the
Choli,
baby
you
won't
stay
Un
bichoteo
más
cabrón
que
los
capos
A
wilder
party
than
the
bosses
Saltame
del
medio
que
tu
flow
es
barato
Get
out
of
my
way,
your
flow
is
cheap
Pila
de
flow
de
caco,
aquí
no
hay
sapos
A
pile
of
cheap
flow,
there
are
no
snitches
here
Los
tuyos
son
funditas,
de
los
míos
son
sacos
Yours
are
small
bags,
mine
are
sacks
Ve
ve
ve
ve
ven
esto
es
un
abuso
Look,
look,
look,
look,
this
is
wild
A
esa
malvada
no
le
he
dado
y
me
acuso
I
haven't
had
this
bad
girl
and
I
blame
myself
Así,
esta
bien,
tu
eres
la
de
antier
Like
this,
it's
good,
you're
the
one
from
the
day
before
yesterday
So
quiere
que
le
de,
quiere
que
le
de
She
wants
me
to
give
it
to
her,
she
wants
me
to
give
it
to
her
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Quiere
limón,
quiere
limón
She
wants
lemon,
she
wants
lemon
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Quiere
que
le
de,
quire
que
le
de
She
wants
me
to
give
it
to
her,
she
wants
me
to
give
it
to
her
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Quiere
limón
y
miel
She
wants
lemon
and
honey
Paque
paque
paque
que
las
rodillas
te
tiemblan
So
that
your
knees
tremble
Y
tu
baje
baje,
no
seas
pachosa
y
dale,
saca
el
coraje
And
you
come
down,
don't
be
lazy
and
give
it
to
me,
bring
out
the
courage
Ponte
salvaje,
dale
y
haga
que
yo
baje
baje
Get
wild,
give
it
and
make
me
come
down
El
que
este
arrebatado,
yo
quiero
que
bailen
Whoever's
feeling
it,
I
want
them
to
dance
El
que
este
enn
otado,
quiero
que
brinque
y
salte
Whoever's
noticed,
I
want
them
to
jump
and
leap
Te
voy
a
ser
uh,
yo
se
que
va
para
haya
y
no
se
quita
I'm
gonna
make
you
uh,
I
know
she's
going
there
and
won't
stop
Uh,
después
ella
se
hace
la
santita
Uh,
later
she'll
act
like
a
saint
Dicen
que
cuando
se,
no
es
un
abuso
They
say
that
when
I
sound,
it's
not
wild
La
shoorty
le
probo,
le
gusto,
y
me
acuso
The
shorty
tried
it,
liked
it,
and
blamed
me
Me
acuso
de
abuso
na
na
na
na...
na
na
na
na...
Blamed
me
for
being
wild,
na
na
na
na...
na
na
na
na...
Dicen
que
cuando
se,
no
es
un
abuso
They
say
that
when
I
sound,
it's
not
wild
La
shoorty
lo
probo,
le
gusto
y
me
acuso
The
shorty
tried
it,
liked
it,
and
blamed
me
Me
acuso
de
abuso
na
na
na
na...
na
na
na
na...
Blamed
me
for
being
wild,
na
na
na
na...
na
na
na
na...
Vamos
para
el
Choli
mami
Let's
go
to
the
Choli
mami
No
lo
pienses
y
compra
el
boleto
Don't
think
about
it
and
buy
the
ticket
30
de
enero
en
e
choli
January
30th
at
the
Choli
Choli
mami
no
lo
pienses
y
compra
el
boleta
Choli
mami
don't
think
about
it
and
buy
the
ticket
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.