Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Estar Contigo
I Want to Be With You
Tienes
un
no
se
que,
que
a
mi
me
enamora
You
have
a
je
ne
sais
quoi,
that
makes
me
fall
in
love
Cada
vez
que
te
veo,
los
nervios
me
traicionan
Every
time
I
see
you,
my
nerves
betray
me
Que
no
se
ni
que
será
I
don't
know
what
it
is
Será
tu
pelo
Is
it
your
hair
Será
tu
boca
Is
it
your
mouth
Será
tu
cuerpo
Is
it
your
body
Es
que
me
encanta
I
love
it
Yo
quiero
estar
contigo,
contigo,
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Y
eso
lo
sabes
tu,
yo
quiero
estar
contigo
And
that
you
know,
I
want
to
be
with
you
Contigo,
contigo,
contigo,
cuando
te
quieras
calentar
With
you,
with
you,
with
you,
when
you
want
to
warm
up
Yo
puedo
servirte
de
abrigo
I
can
serve
you
as
a
shelter
Yo
quiero
estar
contigo,
contigo,
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Baby
darte
mi
cariño,
como
lo
deseaba
desde
niño
Baby,
give
you
my
love,
as
I
wished
since
I
was
a
child
Contigo,
contigo,
contigo
With
you,
with
you,
with
you
A
mi
me
gusta
como
lo
haces
tu,
belleza
I
like
the
way
you
do
it,
beauty
Tu,
la
que
me
das
las
energía
You,
the
one
who
gives
me
the
energy
Para
jalarte
a
ti
para
acá
To
pull
you
over
here
Besarte
bajo
la
luna
de
la
luz
del
día
To
kiss
you
under
the
moonlight
Desnudarte
To
undress
you
Quiero
atraparte,
más
de
mi
calor
quiero
darte
I
want
to
catch
you,
I
want
to
give
you
more
of
my
warmth
Fácil
no
podrán
alejarme
y
al
que
lo
intente
They
won't
be
able
to
keep
me
away
and
whoever
tries
Pues
a
mi
me
tendrán
que
matar
Well,
they'll
have
to
kill
me
Pues
no
hay
quien
pueda
dar,
lo
que
te
puedo
dar
There's
no
one
who
can
give,
what
I
can
give
you
No
se
si
fue
que
me
enamore
de
su
pelo
I
don't
know
if
I
fell
in
love
with
your
hair
De
su
carita
y
su
flow
de
modelo
With
your
little
face
and
your
model
flow
Esa
nena
ya
esta
ready
a
punta
de
caramelo
That
girl
is
ready,
candy
ready
Ella
rompe
el
suelo
y
yo
rompo
el
hielo
She
breaks
the
floor
and
I
break
the
ice
Yo
quiero
estar
contigo,
contigo,
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Y
eso
lo
sabes
tu
yo
quiero
estar
contigo
And
that
you
know,
I
want
to
be
with
you
Contigo,
contigo,
contigo,
cuando
te
quieras
calentar
With
you,
with
you,
with
you,
when
you
want
to
warm
up
Yo
puedo
servirte
de
abrigo
I
can
serve
you
as
a
shelter
Yo
quiero
estar
contigo,
contigo,
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Baby
darte
mi
cariño,
como
lo
deseaba
desde
niño
Baby,
give
you
my
love,
as
I
wished
since
I
was
a
child
Contigo,
contigo,
contigo
With
you,
with
you,
with
you
A
mi
me
gusta
como
lo
haces
tu,
belleza
I
like
the
way
you
do
it,
beauty
Tu
que
te
ves
tan
callada
You,
who
look
so
quiet
Me
dices
tantas
cosas
con
mi
mirada
You
tell
me
so
many
things
with
my
gaze
A
ver
si
sale
de
la
nada
Let'
see
if
it
comes
out
of
nowhere
Que
yo
te
seduzco
un
poco
That
I
seduce
you
a
little
Y
tu
me
enseñas
la
velada
And
you
show
me
the
evening
Piénsalo
bien,
no
seas
impaciente
Think
about
it,
don't
be
impatient
Yo
quiero
estar
contigo
y
no
importa
la
gente
I
want
to
be
with
you
and
never
mind
the
people
Recordarte,
quien
es
el
mejor
que
a
ti
te
trata
Remember
who
treats
you
better
than
anyone
else
Si
me
llamas
no
picheo,
la
respuesta
es
inmediata
If
you
call
me,
I'll
answer
immediately
No
se
si
fue
que
me
enamore
de
su
pelo
I
don't
know
if
I
fell
in
love
with
your
hair
De
su
carita
y
su
flow
de
modelo
With
your
little
face
and
your
model
flow
Esa
nena
ya
esta
ready
a
punta
de
caramelo
That
girl
is
ready,
candy
ready
Ella
rompe
el
suelo
y
yo
rompo
el
hielo
She
breaks
the
floor
and
I
break
the
ice
Yo
quiero
estar
contigo,
contigo,
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Y
eso
lo
sabes
tu,
yo
quiero
estar
contigo
And
that
you
know,
I
want
to
be
with
you
Contigo,
contigo,
contigo,
cuando
te
quieras
calentar
With
you,
with
you,
with
you,
when
you
want
to
warm
up
Yo
puedo
servirte
de
abrigo
I
can
serve
you
as
a
shelter
Yo
quiero
estar
contigo,
contigo,
contigo
I
want
to
be
with
you,
with
you,
with
you
Baby
darte
mi
cariño,
como
lo
deseaba
desde
niño
Baby,
give
you
my
love,
as
I
wished
since
I
was
a
child
Contigo,
contigo,
contigo
With
you,
with
you,
with
you
A
mi
me
gusta
como
lo
haces
tu,
belleza
I
like
the
way
you
do
it,
beauty
Un
poquito
de
sentimiento
A
little
bit
of
feeling
Mezclado
con
sabor
Mixed
with
flavor
Llego
la
voz
bebe
The
voice
is
coming,
baby
Es
el
Trebol
Clan
It's
the
Trebol
Clan
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.