Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the Levee
Пока не рухнет дамба
I
see
a
ghost
out
on
the
water
Я
вижу
призрака
на
воде,
I
swear
it
has
my
face
Клянусь,
у
него
моё
лицо.
I
bend
and
drink
the
lonely
down,
the
lonely
down
Я
склоняюсь
и
пью
одиночество
до
дна,
до
дна.
There's
trouble
on
the
river
На
реке
беда
And
whispers
in
the
trees
И
шёпот
в
деревьях.
I
can
feel
it
all
around,
all
around
Я
чувствую
это
вокруг,
вокруг.
I'm
gonna
stand
Я
буду
стоять,
I'm
gonna
stand
here
in
the
ache
Я
буду
стоять
здесь
в
боли,
Until
the
levee,
until
the
levee
on
my
heart
breaks
Пока
не
рухнет
дамба,
пока
не
рухнет
дамба
в
моём
сердце.
I'm
gonna
wade
out
past
the
shadows
Я
пройду
сквозь
тени
And
breathe
the
bitter
taste
И
вдохну
горький
вкус.
I'm
gonna
drink
the
lonely
down,
the
lonely
down
Я
выпью
одиночество
до
дна,
до
дна.
Let
the
current
take
me
over
Пусть
течение
захватит
меня,
Let
the
ruin
turn
to
white
Пусть
руины
станут
белыми.
I
can
feel
it
all
around,
all
around
Я
чувствую
это
вокруг,
вокруг.
I'm
gonna
stand
Я
буду
стоять,
I'm
gonna
stand
here
in
the
ache,
until
the
levee
Я
буду
стоять
здесь
в
боли,
пока
дамба,
Until
the
levee
on
my
heart
breaks
Пока
дамба
в
моём
сердце
не
рухнет.
I'm
gonna
stand
Я
буду
стоять,
I'm
gonna
stand
here
in
the
ache,
the
ache,
the
ache
Я
буду
стоять
здесь
в
боли,
в
боли,
в
боли.
So
go
and
let
it
break
Так
позволь
ей
рухнуть,
Take
all
I
can
take
Забери
всё,
что
можешь.
I'm
gonna
stand
Я
буду
стоять,
I'm
gonna
stand
here
in
the
ache
Я
буду
стоять
здесь
в
боли,
Until
the
levee
Пока
дамба,
Until
the
levee
on
my
heart
breaks
Пока
дамба
в
моём
сердце
не
рухнет.
I'm
gonna
stand
Я
буду
стоять,
I'm
gonna
stand
here
in
the
ache
Я
буду
стоять
здесь
в
боли,
Until
the
levee
Пока
дамба,
Until
the
levee
on
my
heart
Пока
дамба
в
моём
сердце
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Douglas, Paul Moak, Joy Williams
Album
VENUS
Veröffentlichungsdatum
26-06-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.