Wolfgang Amadeus Mozart feat. Joyce DiDonato, Luca Pisaroni, Rolando Villazón, Diana Damrau, Mojca Erdmann, Konstantin Wolff, Mahler Chamber Orchestra & Yannick Nézet-Séguin - Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Sola, sola in buio loco" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Sola, sola in buio loco" - Wolfgang Amadeus Mozart , Rolando Villazón , Diana Damrau , Yannick Nézet-Séguin , Mahler Chamber Orchestra Übersetzung ins Russische




Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Sola, sola in buio loco"
Дон Жуан, или Наказанный развратник, K.527 / Акт 2: "Одна, одна в темном месте"
Marcellina
Марселина
Se una sola in buio l'ombra
Если одна в темной тени
Va a abitar, il cor io sento
Я поселюсь, то мне кажется,
E m'assale un tal spavento
Что меня страх обуяет,
Che mi sembra di morir
Будто смерть ко мне близка.
Antonio
Антонио
Più che cerco, me ritrovo
Чем ищу, тем лишь убеждаюсь,
Questa porta già adorata
Что у дверей этих любимых
Piano, piano, l'ho trovata
Тихо, тихо, я нашел их,
Ecco il tempo di fuggir
Время скрыться настало.
Tito
Тит
Terzi il ciglio, o ditta mia
Сомкни веки, моя дочь,
Ed otta il mal tuo dolce
Пусть уйдет твоя боль,
L'ombra ormai del genitor
Тень отца теперь с тобой,
E la prova dei tuoi maldì
Это кара за твой грех.
Marcellina
Марселина
Lascia, lascia, o labia vena
Оставь, оставь, уста лукавые,
Questa vittura rispura
Эта жертва недостойна,
Sola la morte, sola la pena
Только смерть, лишь наказанье
O mio tesoro, il mio pianto
О мой любимый, рыданья
Così stanco può finir
Так устали, что конец близок.
Dove, o sposo mio?
Где ты, мой супруг?
Antonio
Антонио
Se mi trova, son perduto
Если найдут мне конец.
Marcellina
Марселина
Una porta l'aveggi
Вот дверь, увидела!
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
Una porta l'avveggi
Вот дверь, увидели!
Occhietto, occhietto, vo' partir
Глазки, глазки, я бегу!
Stella, come, come, tu mari
Звезды, ну же, ну же, вы куда?
È coi ferar non è qua
Здесь нет стальных оков,
Amor è fervido
Любовь пылает,
È nostro nemico
Но наш враг.
Marcellina
Марселина
E mio marito?
А мой супруг?
Pietà, pietà, pietà
Пощады, пощады, пощады!
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
È donna Elvira
Это донна Эльвира,
È donna Elvira
Это донна Эльвира,
Quella la giura, prega
Та клянется, молит,
Ma creda che il frego
Но верьте обман.
Marcellina, Antonio, Tito, Tito, Tito
Марселина, Антонио, Тит, Тит, Тит
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Marcellina
Марселина
Pietà, pietà
Пощады, пощады
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Antonio
Антонио
Perdono, signori miei
Простите, добрые господа,
Quello non sono
Это не я,
Sbagliato sei
Ошибка у вас,
Vive, lasciatemi
Я жив, отпустите,
Per carità!
Ради всего святого!
Vive, lasciatemi
Я жив, отпустите,
Per carità!
Ради всего святого!
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
Ehi, e purello!
Эй, да это же мальчишка!
Che grano è questo?
Что за напасть?
E purello!
Да это же мальчишка!
Che grano è questo?
Что за напасть?
Stupido resto!
Глупый остаток!
Che mai sarà?
Что же теперь?
Antonio, Tito, Marcellina
Антонио, Тит, Марселина
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум,
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
Che giornale, svelta pesta
Какая новость, быстрота,
Che giornale, svelta pesta
Какая новость, быстрота,
Se mi salvo, mi tante pesta
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Antonio, Tito, Marcellina
Антонио, Тит, Марселина
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Antonio, Tito, Marcellina
Антонио, Тит, Марселина
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Marcellina, Tito, Antonio
Марселина, Тит, Антонио
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Marcellina, Tito, Antonio
Марселина, Тит, Антонио
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Marcellina, Tito, Antonio
Марселина, Тит, Антонио
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Marcellina, Tito, Antonio
Марселина, Тит, Антонио
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Tito, Antonio, Marcellina
Тит, Антонио, Марселина
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
Marcellina, Tito, Antonio
Марселина, Тит, Антонио
Che pensata novità
Какое новшество,
Mille torbidi pensieri
Тысячи сумбурных дум
Mi s'aggiran per la testa
Бродят в моей голове,
Che pensata novità
Какое новшество,
Se mi salvo, tante peste
Если спасусь, то напасти
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?
È prodigio, in verità
Чудом назвать, правда ведь?





Autoren: Wolfgang Amadeus Mozart, Library Arrangement

Wolfgang Amadeus Mozart feat. Joyce DiDonato, Luca Pisaroni, Rolando Villazón, Diana Damrau, Mojca Erdmann, Konstantin Wolff, Mahler Chamber Orchestra & Yannick Nézet-Séguin - Mozart: Don Giovanni
Album
Mozart: Don Giovanni
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012

1 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Dalla sua pace" K. 540a
2 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Il mio tesoro intanto"
3 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Là ci darem la mano"
4 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Alfin siam liberati"
5 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Amico, che ti par?" - "Eccomi a voi!"
6 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Dunque quello sei tu"
7 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Già la mensa è preparata"
8 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Metà di voi qua vadano"
9 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Fin ch'han dal vino"
10 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Deh vieni alla finestra" - "V'è gente alla finestra"
11 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Di molte faci il lume"
12 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Madamina, il catalogo è questo"
13 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! pietà, signori miei!"
14 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ferma, perfido; ferma"
15 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Masetto... senti un po'..."
16 Don Giovanni, K. 527, Act 1: Presto presto..Tra quest'arbori..Bisogna aver corragio
17 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! taci, ingiusto core"
18 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Sola, sola in buio loco"
19 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Don Giovanni, a cenar teco m'invitasti"
20 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Mi par ch'oggi il demonio si diverta"
21 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Io deggio ad ogni patto"
22 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Guarda un po' come seppe questa strega"
23 Don Giovanni, K. 527, Act 2: in quali eccessi, o numi
24 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Giovinette, che fate all'amore"
25 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "In questa forma dunque"
26 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Mi tradì quell'alma ingrata" (K540c, Aria)
27 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Manco male, è partita"
28 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! ah! ah! questa è buona!"
29 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Or sai chi l'onore"
30 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Non mi dir, bell'idol mio"
31 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "O statua gentilissima"
32 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Calmatevi, idol mio"
33 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Ah! chi mi dice mai"- "Chi è là?"/"Stelle! che vedo"
34 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Ho capito, signor sì!"
35 Don Giovanni, K. 527, Act 1: Ah ti ritrovo ancor - Non ti fidar, o misera
36 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Riposate, vezzose ragazze"
37 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Eh via, buffone, non mi seccar" - "Leporello!"
38 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Orsù, spicciati presto"
39 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Notte e giorno faticar"
40 Don Giovanni, K. 527, Act 1: Fermati scellerato - Ah fuggi il traditor
41 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Don Ottavio... son morta!"
42 Don Giovanni, K. 527, Act 1: Leporello, ove sei?...Ah, del padre in periglio
43 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: Ma qual mai s'offre, o Dei - Fuggi crudele
44 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Ah! dov'è il perfido?"
45 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 2: "Ah, si segua il suo passo"
46 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Povera sventurata!"
47 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Come mai creder deggio"
48 Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527: Overture
49 Don Giovanni, K. 527, Act 2: Non ci stanchiamo (Masetto, Don Giovanni)
50 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Zitto! lascia ch'io senta" - "Ahi! Ahi! la testa mia" (Don Giovanni, Masetto, Zerlina)
51 Don Giovanni, K. 527, Act 2: "Vedrai, carino"
52 Don Giovanni, K. 527, Act 1: "Batti, batti, o bel Masetto"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.