Joyner Lucas - Waiting On This - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Waiting On This - Joyner LucasÜbersetzung ins Russische




Waiting On This
В ожидании этого
Too many times I told these niggas stop playin' with me, go play with your kids
Сколько раз я говорил этим ниггерам не играть со мной, идите играйте со своими детьми.
I don't wanna hear no opinions from people who still got dreams of makin' it big
Я не хочу слышать мнения людей, которые всё ещё мечтают о большом куше.
I don't really care about what you would do if you had this bread or the things you would get
Мне плевать, что бы ты делал, если бы у тебя были эти деньги, или что бы ты купил.
If you was me, you wouldn't work this hard
Будь ты на моём месте, ты бы так не вкалывал.
You don't know how long I been waitin' on this
Ты не знаешь, как долго я ждал этого.
I'm way too busy to hate on a bitch
Я слишком занят, чтобы ненавидеть какую-то сучку,
Who bank account look like she bankin' on tips
Чей банковский счёт выглядит так, будто она живёт на чаевые.
I came up from nothin', way layin' on bricks
Я поднялся из ничего, валяясь на кирпичах,
Been sleepin' in bandos and payin' no rent
Спал в заброшках и не платил аренду.
Everyone loves you when fame don't exist
Все любят тебя, пока ты не знаменит.
When I made a million, they say that I switched
Когда я заработал миллион, они сказали, что я изменился.
My watch is too pricey, my chain is on lit
Мои часы слишком дорогие, моя цепь сияет,
My diamonds are icy, I'm skatin' on this
Мои бриллианты сверкают, я кайфую от этого.
Skatin' like Gretzky back in the '80s
Кайфую, как Гретцки в 80-х.
I'm runnin' from 12, but that isn't Brady
Я бегу от копов, но я не Брэди.
You niggas is jel', but that doesn't faze me
Вы, ниггеры, завидуете, но меня это не волнует.
I keep to myself if that's what it takes me (Joyner)
Я держусь особняком, если это то, что нужно. (Joyner)
The day that you bastards'll play me
Тот день, когда вы, ублюдки, переиграете меня,
Will be the same day me and Jennifer Lopez announce that we gon' be havin' a baby
Будет тем же днём, когда мы с Дженнифер Лопес объявим, что у нас будет ребёнок.
I'm havin' some twins, there's two in the back
У меня будут близнецы, там двое сзади.
You want the fame? But you wouldn't last
Хочешь славы? Но ты не выдержишь.
The difference between me and you is you trash
Разница между мной и тобой в том, что ты мусор.
I'm really a hunnid, you doin' too bad
Я реально крут, у тебя всё слишком плохо.
Uh (a hunnid), look
Ух (на все сто), смотри:
If I'm at a ten, then you like a two
Если я десятка, то ты двойка.
If you was a ten, then I'd be two hunnid
Если бы ты был десяткой, то я был бы двести.
Divided by two, I'm too good at math, look
Поделенное на два, я слишком хорош в математике, смотри.
They got me started, I'm back on my shit again
Они меня завели, я снова в своей тарелке.
She got a fatty, I thought about hittin' it
У неё классная задница, я подумывал трахнуть её.
Hit it for practise like I been auditionin'
Трахнуть для практики, как будто я на прослушивании.
Cut a bitch off when she started to bickerin' (Joyner)
Отшил сучку, когда она начала препираться. (Joyner)
Cut a bitch off with the scissors they use when they open the business
Отшил сучку теми же ножницами, которыми перерезают ленточку
And cut the red ribbon with, nigga, I'm ignorant
На открытии бизнеса, ниггер, я безжалостен.
Too many times I told these niggas stop playin' with me, go play with your kids
Сколько раз я говорил этим ниггерам не играть со мной, идите играйте со своими детьми.
I don't wanna hear no opinions from people who still got dreams of makin' it big
Я не хочу слышать мнения людей, которые всё ещё мечтают о большом куше.
I don't really care about what you would do if you had this bread or the things you would get
Мне плевать, что бы ты делал, если бы у тебя были эти деньги, или что бы ты купил.
If you was me, you wouldn't work this hard
Будь ты на моём месте, ты бы так не вкалывал.
You don't know how long I been waitin' on this
Ты не знаешь, как долго я ждал этого.
Mm (yeah), I been waitin' on this
Мм (да), я ждал этого.
Devil in the booth, I'm Satan on this
Дьявол в будке, я Сатана в этом деле.
Don't touch the stove, I'm bakin' on this (way too hot, way too hot)
Не трогай плиту, я готовлю на ней (слишком горячо, слишком горячо).
I'm Freddy, I'm Mike, I'm Chucky, I'm Jason on this
Я Фредди, я Майк, я Чаки, я Джейсон в этом деле.
Run for your life, you shakin' on this
Беги, спасай свою жизнь, ты дрожишь от этого.
Got somethin' for a fuck nigga hatin' on this (look)
У меня кое-что есть для ублюдка, который ненавидит это (смотри).
All my celebrity crushes, I hit 'em already (ayy)
Все мои знаменитые пассии, я уже переспал с ними (эй).
Niggas be mad 'cause I did it already
Ниггеры бесятся, потому что я уже сделал это.
I told them they shorted my dinner already (Joyner)
Я сказал им, что они уже испортили мой ужин. (Joyner)
And I did it all, it ain't shit you could tell me
И я сделал всё это, мне нечего сказать.
Bought what I wanted, ain't no shit you could give me
Купил, что хотел, мне ничего не нужно.
Got plenty of Benjis, but now it's more money, more problems
У меня полно Бенджаминов, но теперь чем больше денег, тем больше проблем.
I should have listened to Biggie
Надо было слушать Бигги.
And this type of livin' is not for beginners
И такая жизнь не для новичков.
You kind of losers do not make decisions
Вы, неудачники, не принимаете решений.
Tried to be cool, but I'm not for the business
Пытался быть крутым, но я не для этого бизнеса.
I got the shooters like rock, paper, scissors
У меня есть стрелки, как камень, ножницы, бумага.
I keep the shooters like rock, paper, scissors
У меня есть стрелки, как камень, ножницы, бумага.
I made the choice, it was not they decision
Я сделал выбор, это было не их решение.
I'm not gonna listen to rappers who sound like broke records
Я не буду слушать рэперов, которые звучат как заезженные пластинки.
But no, you did not make the Guinness, I'm highly offended
Но нет, ты не попал в Книгу рекордов Гиннесса, я очень обижен.
Only way you niggas gonna get to where you want but you gotta be a gimmick
Единственный способ для вас, ниггеры, добраться туда, куда вы хотите, это стать выскочкой.
And even if you made it to the bottom of the pit
И даже если вы добрались до самого дна ямы
And try to climb up to the top, you know I'll prolly be a minute
И пытаетесь взобраться наверх, знайте, я, вероятно, буду через минуту.
Niggas always wonder how I'm feelin' and I tell 'em that I feel like I done played the fuckin' lottery and hit it
Ниггеры всегда интересуются, как я себя чувствую, и я говорю им, что чувствую себя так, будто выиграл в чёртову лотерею.
And if a bitch want me, she gotta be a ten
И если сучка хочет меня, она должна быть десяткой.
And if she sendin' me selfies, they gotta be explicit (Joyner)
И если она шлёт мне селфи, они должны быть откровенными. (Joyner)
Too many times I told these niggas stop playin' with me, go play with your kids
Сколько раз я говорил этим ниггерам не играть со мной, идите играйте со своими детьми.
I don't wanna hear no opinions from people who still got dreams of makin' it big
Я не хочу слышать мнения людей, которые всё ещё мечтают о большом куше.
I don't really care about what you would do if you had this bread or the things you would get
Мне плевать, что бы ты делал, если бы у тебя были эти деньги, или что бы ты купил.
If you was me, you wouldn't work this hard
Будь ты на моём месте, ты бы так не вкалывал.
You don't know how long I been waitin' on this
Ты не знаешь, как долго я ждал этого.
Uh, wait, I been waitin' on this
Ух, подожди, я ждал этого.
Devil in the booth, I'm Satan on this
Дьявол в будке, я Сатана в этом деле.
Don't touch the stove, I'm bakin' on this (way too hot, too hot)
Не трогай плиту, я готовлю на ней (слишком горячо, слишком горячо).
I'm Freddy, I'm Mike, I'm Chucky, I'm Jason on this
Я Фредди, я Майк, я Чаки, я Джейсон в этом деле.
Run for your life, you shakin' on this
Беги, спасай свою жизнь, ты дрожишь от этого.
Got somethin' for a fuck nigga hatin' on this
У меня кое-что есть для ублюдка, который ненавидит это.
I been waitin' on this (Joyner, Joyner, ayy)
Я ждал этого (Joyner, Joyner, эй).
I been waitin' on this (not now, bitch)
Я ждал этого (не сейчас, сучка).
I been waitin' on this (I been waitin' on this)
Я ждал этого ждал этого).
Whoa
Whoa





Autoren: Joyner Lucas, Adhd Productions, Leo Son, Wouter Bel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.