Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
sonhei
com
você,
nunca
fui
ao
cinema
I
never
dreamed
of
you,
I
never
went
to
the
movies
Não
gosto
de
samba
não
vou
a
Ipanema
I
don't
like
samba,
I
don't
go
to
Ipanema
Não
gosto
de
chuva
nem
gosto
de
sol
I
don't
like
rain
or
sun
Eu
nunca
te
telefonei,
para
quê,
se
eu
sabia?
I
never
called
you,
why
would
I,
if
I
knew?
Eu
jamais
tentei
I
never
tried
E
jamais
ousaria
as
bobagens
de
amor
And
I
would
never
dare
to
utter
the
nonsense
of
love
Que
outro
vai
te
dizer
That
someone
else
will
tell
you
Saí
com
você
de
mãos
dadas
I
went
out
with
you
holding
hands
Na
tarde
serena,
um
chope
gelado
In
the
serene
afternoon,
a
cold
beer
Num
bar
de
Ipanema
In
a
bar
in
Ipanema
Andar
pela
praia
até
o
Leblon
Walking
along
the
beach
to
Leblon
Eu
nunca
me
apaixonei
I
never
fell
in
love
Eu
jamais
poderia
casar
com
você
I
could
never
marry
you
Fatalmente
eu
iria
sofrer
tanta
dor
I
would
inevitably
suffer
so
much
pain
Pra
no
fim
te
perder
Only
to
lose
you
in
the
end
Nunca
sonhei
com
você,
nunca
fui
ao
cinema
I
never
dreamed
of
you,
I
never
went
to
the
movies
Não
gosto
de
samba
não
vou
a
Ipanema
I
don't
like
samba,
I
don't
go
to
Ipanema
Não
gosto
de
chuva
nem
gosto
de
sol
I
don't
like
rain
or
sun
Eu
nunca
te
telefonei,
para
quê,
se
eu
sabia?
I
never
called
you,
why
would
I,
if
I
knew?
Eu
jamais
tentei
I
never
tried
E
jamais
ousaria
as
bobagens
de
amor
And
I
would
never
dare
to
utter
the
nonsense
of
love
Que
outro
vai
te
dizer
That
someone
else
will
tell
you
Saí
com
você
de
mãos
dadas
I
went
out
with
you
holding
hands
Na
tarde
serena,
um
chope
gelado
In
the
serene
afternoon,
a
cold
beer
Num
bar
de
Ipanema
In
a
bar
in
Ipanema
Andar
pela
praia
até
o
Leblon
Walking
along
the
beach
to
Leblon
Eu
nunca
me
apaixonei
I
never
fell
in
love
Eu
jamais
poderia
casar
com
você
I
could
never
marry
you
Fatalmente
eu
iria
sofrer
tanta
dor
I
would
inevitably
suffer
so
much
pain
Pra
no
fim
te
perder
Only
to
lose
you
in
the
end
Nunca
sonhei
com
você,
nunca
fui
ao
cinema
I
never
dreamed
of
you,
I
never
went
to
the
movies
Não
gosto
de
samba
não
vou
a
Ipanema
I
don't
like
samba,
I
don't
go
to
Ipanema
Não
gosto
de
chuva
nem
gosto
de
sol
I
don't
like
rain
or
sun
Eu
nunca
te
telefonei,
para
quê,
se
eu
sabia?
I
never
called
you,
why
would
I,
if
I
knew?
Eu
jamais
tentei
I
never
tried
E
jamais
ousaria
as
bobagens
de
amor
And
I
would
never
dare
to
utter
the
nonsense
of
love
Que
outro
vai
te
dizer
That
someone
else
will
tell
you
Saí
com
você
de
mãos
dadas
I
went
out
with
you
holding
hands
Na
tarde
serena,
um
chope
gelado
In
the
serene
afternoon,
a
cold
beer
Num
bar
de
Ipanema
In
a
bar
in
Ipanema
Andar
pela
praia
até
o
Leblon
Walking
along
the
beach
to
Leblon
Eu
nunca
me
apaixonei
I
never
fell
in
love
Eu
jamais
poderia
casar
com
você
I
could
never
marry
you
Fatalmente
eu
iria
sofrer
tanta
dor
I
would
inevitably
suffer
so
much
pain
Pra
no
fim
te
perder
Only
to
lose
you
in
the
end
Nunca
sonhei
com
você,
nunca
fui
ao
cinema
I
never
dreamed
of
you,
I
never
went
to
the
movies
Não
gosto
de
samba
não
vou
a
Ipanema
I
don't
like
samba,
I
don't
go
to
Ipanema
Não
gosto
de
chuva
nem
gosto
de
sol
I
don't
like
rain
or
sun
Eu
nunca
te
telefonei,
para
quê,
se
eu
sabia?
I
never
called
you,
why
would
I,
if
I
knew?
Eu
jamais
tentei
I
never
tried
E
jamais
ousaria
as
bobagens
de
amor
And
I
would
never
dare
to
utter
the
nonsense
of
love
Que
outro
vai
te
dizer
That
someone
else
will
tell
you
Saí
com
você
de
mãos
dadas
I
went
out
with
you
holding
hands
Na
tarde
serena,
um
chope
gelado
In
the
serene
afternoon,
a
cold
beer
Num
bar
de
Ipanema
In
a
bar
in
Ipanema
Andar
pela
praia
até
o
Leblon
Walking
along
the
beach
to
Leblon
Eu
nunca
me
apaixonei
I
never
fell
in
love
Eu
jamais
poderia
casar
com
você
I
could
never
marry
you
Fatalmente
eu
iria
sofrer
tanta
dor
I
would
inevitably
suffer
so
much
pain
Pra
no
fim
te
perder
Only
to
lose
you
in
the
end
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Carlos Jobim
Album
In Tokyo
Veröffentlichungsdatum
27-04-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.