Joao Gilberto - Louco - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Louco - Live - Joao GilbertoÜbersetzung ins Deutsche




Louco - Live
Verrückt - Live
Louco
Verrückt
Pelas ruas, ele andava e o coitado chorava
Durch die Straßen ging er, und der Arme weinte
Transformou-se até num vagabundo
Er wurde sogar zu einem Vagabunden
Para ele, a vida não valia nada
Für ihn war das Leben nichts wert
Para ele, a mulher amada era seu mundo
Für ihn war die geliebte Frau seine Welt
Louco
Verrückt
Pelas ruas, ele andava e o coitado chorava
Durch die Straßen ging er, und der Arme weinte
Transformou-se até num vagabundo
Er wurde sogar zu einem Vagabunden
Para ele, a vida não valia nada
Für ihn war das Leben nichts wert
Para ele, a mulher amada era seu mundo
Für ihn war die geliebte Frau seine Welt
Conselhos eu lhe dei
Ratschläge gab ich ihm
Para ele esquecer aquele falso amor
Damit er diese falsche Liebe vergisst
Ele se convenceu que ela nunca mereceu
Er überzeugte sich, dass sie es niemals verdient hat
Nem reparou sua grande dor, que louco
Seinen großen Schmerz bemerkte sie nicht einmal, so verrückt
Louco
Verrückt
Pelas ruas, ele andava e o coitado chorava
Durch die Straßen ging er, und der Arme weinte
Transformou-se até num vagabundo
Er wurde sogar zu einem Vagabunden
Para ele, a vida não valia nada
Für ihn war das Leben nichts wert
Para ele, a mulher amada era seu mundo
Für ihn war die geliebte Frau seine Welt
Conselhos eu lhe dei
Ratschläge gab ich ihm
Para ele esquecer aquele falso amor
Damit er diese falsche Liebe vergisst
Ele se convenceu que ela nunca mereceu
Er überzeugte sich, dass sie es niemals verdient hat
Nem reparou sua grande dor, que louco
Seinen großen Schmerz bemerkte sie nicht einmal, so verrückt
Louco
Verrückt
Pelas ruas, ele andava e o coitado chorava
Durch die Straßen ging er, und der Arme weinte
Transformou-se até num vagabundo
Er wurde sogar zu einem Vagabunden
Para ele, a vida não valia nada
Für ihn war das Leben nichts wert
Para ele, a mulher amada era seu mundo
Für ihn war die geliebte Frau seine Welt
Conselhos eu lhe dei
Ratschläge gab ich ihm
Para ele esquecer aquele falso amor
Damit er diese falsche Liebe vergisst
Ele se convenceu que ela nunca mereceu
Er überzeugte sich, dass sie es niemals verdient hat
Nem reparou sua grande dor, que louco
Seinen großen Schmerz bemerkte sie nicht einmal, so verrückt
Louco
Verrückt
Pelas ruas, ele andava e o coitado chorava
Durch die Straßen ging er, und der Arme weinte
Transformou-se até num vagabundo
Er wurde sogar zu einem Vagabunden
Para ele, a vida não valia nada
Für ihn war das Leben nichts wert
Para ele, a mulher amada era seu mundo
Für ihn war die geliebte Frau seine Welt





Autoren: Wilson Baptista, Henrique De Almeida


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.