Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Miss You - piano version
Я по тебе не скучаю - версия для фортепиано
I've
never
called
her
by
your
name
Я
никогда
не
называл
её
твоим
именем.
I'm
lucky
yours
and
hers
aren't
similar
in
any
way
Мне
повезло,
что
ваши
имена
совсем
не
похожи.
But
you're
an
undertone
still,
if
she
listens
Но
ты
всё
ещё
подтекст,
если
она
прислушается.
You're
on
the
tip
of
my
tongue
when
we're
kissing
Ты
у
меня
на
кончике
языка,
когда
мы
целуемся.
And
my
conscience
is
flooded
И
моя
совесть
переполнена.
But
I
don't
think
much
of
it
Но
я
не
придаю
этому
большого
значения.
It's
subconscious
and
sudden
Это
подсознательно
и
внезапно.
So
I
don't
let
it
mean
anything
Поэтому
я
не
позволяю
этому
что-либо
значить.
I
don't
miss
you,
I
just
fantasize
about
you
being
someone
who
loves
me
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
просто
фантазирую
о
тебе,
как
о
человеке,
который
меня
любит.
It's
not
fair
to
anybody,
but
I
just
can't
get
you
off
of
my
mind
Это
нечестно
ни
по
отношению
к
кому,
но
я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
don't
miss
you,
I
just
fantasize
about
you
being
someone
who
loves
me
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
просто
фантазирую
о
тебе,
как
о
человеке,
который
меня
любит.
I
can't
help
it,
how
I
dream
as
if
you're
painted
on
the
back
of
my
eyes
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
мечтаю,
как
будто
ты
нарисована
на
обратной
стороне
моих
век.
I
don't
miss
you,
I
just
think
about
you
all
the
time
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
просто
думаю
о
тебе
всё
время.
I
can't
say
that
I
expected
Не
могу
сказать,
что
ожидал,
Just
how
many
moments
where
we'd
still
be
so
connected
Насколько
много
моментов,
когда
мы
всё
ещё
будем
так
связаны.
You
sneak
up
on
my
imagination
Ты
прокрадываешься
в
моё
воображение
In
the
worst
possible
situations
В
самых
неподходящих
ситуациях.
And
my
conscience
is
flooded
И
моя
совесть
переполнена.
But
I
don't
think
much
of
it
Но
я
не
придаю
этому
большого
значения.
It's
subconscious
and
sudden
Это
подсознательно
и
внезапно.
So
I
don't
let
it
mean
anything
Поэтому
я
не
позволяю
этому
что-либо
значить.
I
don't
miss
you,
I
just
fantasize
about
you
being
someone
who
loves
me
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
просто
фантазирую
о
тебе,
как
о
человеке,
который
меня
любит.
It's
not
fair
to
anybody,
but
I
just
can't
get
you
off
of
my
mind
Это
нечестно
ни
по
отношению
к
кому,
но
я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
don't
miss
you,
I
just
fantasize
about
you
being
someone
who
loves
me
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
просто
фантазирую
о
тебе,
как
о
человеке,
который
меня
любит.
I
can't
help
it,
how
I
dream
as
if
you're
painted
on
the
back
of
my
eyes
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
мечтаю,
как
будто
ты
нарисована
на
обратной
стороне
моих
век.
I
don't
miss
you,
I
just
think
about
you
all
the
time
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
просто
думаю
о
тебе
всё
время.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Ryan Wuihun Ho, John Clayton Mayer, Jonathan Percy Starker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.