Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Right There
Я буду там
Don't-
away-away-away,
boy
Не
уходи-ходи-ходи,
пацан
Don't
walk
away-away
Не
уходи-ходи
There-there-there
for
you
Я-я-я
здесь
для
тебя
Don't-
don't
walk
away,
boy
(boy)
Не-не
уходи,
пацан
(эй)
Don't
walk-,
don't
walk
away
Не
уходи-,
не
уходи
I'll
be
right
there
for
you
Я
буду
там,
где
ты
Ay,
bitch,
I'm
back
outside
Эй,
сука,
я
снова
на
районе
They
gettin'
surprised
when
they
hearin'
these
beats
like
epiphanies
Они
в
шоке,
когда
слышат
эти
биты
как
откровения
Back
and
forth
with
this
African
booty
scratcher
Туда-сюда
с
этим
африканским
гребуном
I
left
all
of
that
talkin'
for
bitches,
B
Я
оставил
всю
болтовню
для
сучек,
бич
I
was
at
the
château
with
the
blower
Я
был
в
шато
с
стволом
You
said
you
would
show,
but
you
never
did
shit
to
me
Ты
говорил,
что
придешь,
но
ты
нихера
не
сделал
для
меня
If
you
showed
for
that
face,
that
face
wouldn't
be
shit
but
some
shots
Если
бы
ты
пришел
за
этой
мордой,
то
это
была
бы
просто
очередь
And
stained
MOWALOLA
tees
И
испачканные
футболки
MOWALOLA
This
bitch
text
other
men,
sending
pics
of
me
Эта
сука
пишет
другим,
шлет
мои
фото
He
talk
shit
with
his
friend,
send
that
shit
to
me
Он
трепется
с
друзьями,
шлет
это
мне
That
bitch
only
online,
she
ain't
real
to
me
Эта
сука
только
онлайн,
для
меня
она
нереальна
They
is
what
niggas
think
I'm
supposed
to
be
Они
думают,
что
я
обязан
быть
таким
It's
so
funny,
you
claimin'
you
tough,
but
you
can't
back
it
up
Так
смешно,
ты
говоришь,
что
крут,
но
не
можешь
доказать
But
you
back
it
and
post
at
me
Но
ты
отматываешь
и
постишь
меня
I
done
had
that
boy
face
down,
ass
up
Я
поставил
того
пацана
лицом
вниз,
жопой
вверх
Like
yo'
baby
mama
be,
uh
(I'll
be
right
there
for
you)
Как
твоя
детка,
мм
(Я
буду
там,
где
ты)
Fuck
these
niggas,
I'm
spazzin'
Нахуй
этих
пацанов,
я
бешусь
Hittin'
that
ho
'til
I
gave
her
a
heart
attack
Трахал
ту
тёлку,
пока
у
нее
не
случился
инфаркт
I
just
told
that
bitch,
"Seeyuh,"
she
think
Carti
back
Я
просто
сказал
ей
"Чао",
она
думает,
Карти
вернулся
I
put
creativity
back
on
the
map
Я
вернул
креативность
на
карту
I
be
spittin'
that
dope
like
it's
'80s
crack
Я
читаю
этот
дарк
как
крэк
80-х
Fuck
you,
you
ain't
gettin'
no
cash
back
Нахуй
тебя,
ты
не
получишь
назад
бабло
He
see
daddy
and
then
he
get
flashbacks
Он
видит
папочку
и
у
него
флэшбэки
You
keep
yappin',
I'll
open
my
Cash
App
Продолжай
болтать,
я
открою
свой
Cash
App
Bald
head
in
the
sack
Лысый
в
мешке
Bitch,
I
go
Amber
Rose
with
these
MAGA
raps
Сука,
я
как
Эмбер
Роуз
с
этими
MAGA
репами
Yeah,
I
stand
on
that
shit,
ain't
no
backin'
back
Да,
я
стою
на
этом,
никакого
отступления
I
don't
care
what
you
feel,
I
ain't
factor
that,
and
that's
real
Мне
плевать
на
твои
чувства,
я
их
не
учитываю,
и
это
правда
Barry
Sanders,
every
run
is
a
reel
Барри
Сандерс,
каждый
забег
— это
кадр
Colonel
Sanders,
keep
the
recipe
sealed
Полковник
Сандерс,
рецепт
запечатан
These
niggas
connected
like
Bronny,
for
real
Эти
пацаны
связаны
как
Бронни,
серьезно
That
nepotism
won't
help
you
in
the
field
(I'll
be
right-)
Этот
непотизм
тебе
не
поможет
в
игре
(Я
буду
там-)
I
let
it
hit
Я
пропускаю
это
Brewin'
that
coffee,
I'm
takin'
a
sip
Завариваю
кофе,
делаю
глоток
Everybody
thinkin'
Peggy
sweet
Все
думают,
что
Пегги
милый
Thinkin'
it's
Splenda
'til
I
let
it
rip
Думают,
это
Splenda,
пока
я
не
рвану
Y'all
niggas
thinkin'
you
one
step
ahead
Вы,
пацаны,
думаете,
что
на
шаг
впереди
This
me
lettin'
you
know
that
I'm
hip
Это
я
даю
понять,
что
в
теме
Y'all
keep
on
thinkin'
I'm
playin'
the
hand
I
was
dealt
Вы
продолжаете
думать,
что
играю
в
руку,
которую
мне
дали
Yeah,
until
the
same
hand
get
a
grip
on
that
bitch
Да,
пока
та
же
рука
не
схватит
эту
суку
Y'all
want
none
of
them
problems
Вам
не
нужны
эти
проблемы
Y'all
want
none
them
issues
(issues)
Вам
не
нужны
эти
косяки
(косяки)
None
of
your
people
gon'
miss
you
(miss
you)
Никто
из
ваших
людей
не
пропустит
вас
(пропустит)
You're
better
off
with
a
tissue
(tissue)
Вам
лучше
с
платком
(платком)
Loaded
the
rocket
with
missiles
Загрузил
ракету
снарядами
She
catchin'
a
tip
like
a
stripper
Она
ловит
чаевые
как
стриптизерша
I
had
issues
with
my
barber
(I'll
be
right
there
for
you)
У
меня
были
косяки
с
парикмахером
(Я
буду
там,
где
ты)
You
got
issues
with
the
clippers
У
тебя
косяки
с
машинками
Don't-
away-away-away,
boy
Не
уходи-ходи-ходи,
пацан
Don't
walk
awa-away
Не
уходи-ходи
There-there-there
for
you
Я-я-я
здесь
для
тебя
Don't-
don't
walk
away,
boy
Не-не
уходи,
пацан
Don't
walk-
don't
walk
away
Не
уходи-,
не
уходи
I'll
be
right
there
for
you
Я
буду
там,
где
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barrington Hendricks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.