Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After These Messages.....Manifest
Nach diesen Nachrichten.....Manifest
Meechie
Mak:
We
Winnin
Baby
Meechie
Mak:
Wir
gewinnen,
Baby
Jpilla:
Can
I
talk
to
you
don't
be
no
fool
make
Jpilla:
Kann
ich
mit
dir
reden,
sei
kein
Narr,
mach
Your
move
(You
know
I
got
to
say
something
on
this
track)
Deinen
Zug
(Du
weißt,
ich
muss
etwas
auf
diesem
Track
sagen)
Break
the
Rules
Brich
die
Regeln
Even
if
you
lose
you
still
did
you
(I'm
activated)
Auch
wenn
du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich
(Ich
bin
aktiviert)
Can
I
walk
with
you
(Jpilla)
don't
be
no
fool
(Jay
316)
Kann
ich
mit
dir
gehen
(Jpilla),
sei
kein
Narr
(Jay
316)
Break
the
rules
dreams
come
true
(Aha
Mentu
Thutmose)
Brich
die
Regeln,
Träume
werden
wahr
(Aha
Mentu
Thutmose)
Even
if
you
lose
you
still
did
you
Auch
wenn
du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich
Listen
up
I
got
a
story
to
tell
how
the
minority
ruled
Hör
zu,
ich
habe
eine
Geschichte
zu
erzählen,
wie
die
Minderheit
The
majority
an
made
them
fail
let
me
tell
you
how
Die
Mehrheit
beherrschte
und
sie
scheitern
ließ,
lass
mich
dir
erzählen,
wie
They
taught
them
their
history
started
with
slavery
Sie
ihnen
ihre
Geschichte
lehrten,
die
mit
der
Sklaverei
begann
Now
that's
so
true
they
way
they
miseducated
you
Das
ist
so
wahr,
wie
sie
dich
falsch
erzogen
haben
You
still
want
to
integrate
but
you
don't
see
the
Du
willst
dich
immer
noch
integrieren,
aber
du
siehst
nicht,
dass
Colonist
is
focused
to
annihilate
I
aint
taking
no
Der
Kolonialist
darauf
aus
ist,
zu
vernichten,
ich
mache
keine
Breaks
the
only
thing
colonist
want
is
to
take
your
Pausen,
das
einzige,
was
der
Kolonialist
will,
ist,
deinen
Place
I
call
them
snakes
well
to
be
a
snake
you
got
Platz
einzunehmen,
ich
nenne
sie
Schlangen,
nun,
um
eine
Schlange
zu
sein,
muss
man
To
have
wisdom
for
Buddha's
sake
Weisheit
haben,
um
Buddhas
willen
Can
I
talk
to
you
(Ha
come
on
now)
don't
be
no
fool
Kann
ich
mit
dir
reden
(Ha,
komm
schon),
sei
kein
Narr
Make
your
move
(ha
come
on
now)
break
the
rules
Mach
deinen
Zug
(ha,
komm
schon),
brich
die
Regeln
(Come
on
now)
even
if
you
lose
you
still
did
you
can
(Komm
schon),
auch
wenn
du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich,
kann
I
walk
with
you
(huh
come
on
now)
don't
be
no
fool
Ich
mit
dir
gehen
(huh,
komm
schon),
sei
kein
Narr
(Come
on
now)
break
the
rules
dreams
come
true
(Komm
schon),
brich
die
Regeln,
Träume
werden
wahr
(Ha
come
on
now)
even
if
you
lose
you
still
did
you
(Ha,
komm
schon),
auch
wenn
du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich
How
many
times
you
think
you
going
to
be
playing
Wie
oft
denkst
du,
wirst
du
mich
noch
täuschen
Me
still
out
here
talking
about
that
aint
me
in
Kemet
Redest
immer
noch
davon,
dass
ich
das
nicht
in
Kemet
bin
Fam
digging
me
up
my
fault
aye
Greystorm
I'm
sorry
Fam,
grabt
mich
aus,
meine
Schuld,
aye
Greystorm,
es
tut
mir
leid
It
took
so
long
but
my
life
aint
been
the
norm
so
let
Es
hat
so
lange
gedauert,
aber
mein
Leben
war
nicht
normal,
also
lass
Me
get
back
to
facts
matter
of
fact
King
Tut
100
years
Mich
zurück
zu
den
Fakten
kommen,
tatsächlich,
King
Tut
vor
100
Jahren
Ago
that's
was
us
black
man
black
woman
or
should
I
say
Das
waren
wir,
schwarzer
Mann,
schwarze
Frau,
oder
sollte
ich
sagen
Hebrew
post
that
Hebrews
to
Negroes
dog
we
know
truth
Hebräer,
danach
Hebräer
zu
Negern,
Hund,
wir
kennen
die
Wahrheit
Aye
Kyrie
and
Kanye
I
got
you
dog
that's
why
I'm
stepping
up
Aye
Kyrie
und
Kanye,
ich
verstehe
euch,
deshalb
trete
ich
hervor
Coming
out
the
fog
2023
we
bout
to
ball
I
feel
like
Chi
town
Komme
aus
dem
Nebel,
2023,
wir
werden
durchstarten,
ich
fühle
mich
wie
Chi-Town
We
going
for
it
all
I'm
a
Chitown
Bulls
fan
so
Wir
geben
alles,
ich
bin
ein
Chitown
Bulls
Fan,
also
I
aint
got
time
for
the
Bull
fam
Ich
habe
keine
Zeit
für
den
Bullen-Quatsch,
Fam
Can
I
talk
to
you
(Ha
come
on
now)
don't
be
no
fool
make
Kann
ich
mit
dir
reden
(Ha,
komm
schon),
sei
kein
Narr,
mach
Your
move
(ha
come
on
now)
break
the
rules
(come
on
now)
Deinen
Zug
(ha,
komm
schon),
brich
die
Regeln
(komm
schon)
(Break'em
break'em)
even
if
you
lose
you
still
did
you
can
(Brich
sie,
brich
sie),
auch
wenn
du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich,
kann
I
walk
with
you
(huh
come
on
now)
don't
be
no
fool
Ich
mit
dir
gehen
(huh,
komm
schon),
sei
kein
Narr
(Come
on
now)
break
the
rules
dreams
come
true
(Komm
schon),
brich
die
Regeln,
Träume
werden
wahr
(Ha
come
on
now)
even
if
you
lose
you
still
did
you
(Ha,
komm
schon),
auch
wenn
du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich
Always
do
you
follow
your
dreams
don't
let
them
slow
Tu
immer
das,
was
du
willst,
folge
deinen
Träumen,
lass
dich
nicht
You
down
don't
let
them
tell
you
how
it
was
never
done
Ausbremsen,
lass
dir
nicht
sagen,
wie
es
nie
gemacht
wurde
Because
you'll
be
the
first
and
you'll
quench
your
thirst
it
could
Denn
du
wirst
der
Erste
sein
und
du
wirst
deinen
Durst
stillen,
es
hätte
Have
been
worst
now
listen
to
me
y'all
I
aint
trying
to
just
Schlimmer
sein
können,
jetzt
hör
mir
zu,
ich
versuche
nicht,
Be
racist
but
I'm
picking
out
different
faces
different
places
but
Rassistisch
zu
sein,
aber
ich
sehe
verschiedene
Gesichter,
verschiedene
Orte,
aber
Still
state
this
life
for
what
it
is
protect
and
raise
the
kids
and
Ich
sage
trotzdem,
nimm
das
Leben,
wie
es
ist,
beschütze
und
erziehe
die
Kinder
I
aint
trying
to
preach
man
gon
head
an
live
Und
ich
versuche
nicht
zu
predigen,
Mann,
leb
dein
Leben
Can
I
talk
to
you
(Ha
come
on
now)
don't
be
no
fool
make
your
Kann
ich
mit
dir
reden
(Ha,
komm
schon),
sei
kein
Narr,
mach
deinen
Move
(ha
come
on
now)
break
the
rules
(come
on
now)
even
if
Zug
(ha,
komm
schon),
brich
die
Regeln
(komm
schon),
auch
wenn
You
lose
you
still
did
you
can
I
walk
with
you
(huh
come
on
now)
Du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich,
kann
ich
mit
dir
gehen
(huh,
komm
schon)
Don't
be
no
fool
(come
on
now)
break
the
rules
Sei
kein
Narr
(komm
schon),
brich
die
Regeln
Dreams
come
true
(ha
come
on
now)
even
if
you
lose
you
still
did
you
Träume
werden
wahr
(ha,
komm
schon),
auch
wenn
du
verlierst,
hast
du
immer
noch
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Rogers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.