주현미 - 최고의 사랑 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

최고의 사랑 - Ju Hyun MiÜbersetzung ins Russische




최고의 사랑
Лучшая любовь
따듯한 봄날에 햇살처럼
Теплым весенним днем, словно солнечный луч,
차가운 맘을 어루만져 사람
Ты согреваешь мое холодное сердце.
붉게 물든 낙엽 떨어지면
Когда опадают багряные листья,
어김없이 생각나는 사람
Я неизменно думаю о тебе.
힘들 따듯한 목소리로
Когда мне тяжело, твоим теплым голосом
언제나 맘을
Ты всегда
위로해주는 사람
Утешаешь меня.
아름답게 물든 꽃잎처럼
Словно распустившийся прекрасный цветок,
가슴에 피어나는 사람
Ты расцветаешь в моем сердце.
사랑할 없는 나의 아픔까지
Даже мою боль, о которой я не могу говорить,
말없이 다가와서
Ты молча принимаешь,
감싸 안아준 사람
Обнимая меня.
다시 태어나도 변함없이
Если бы я родилась снова, я бы неизменно
오직 나에게
Сказала, что ты для меня
최고의 사랑
Лучшая любовь.
파란 하늘 하얀 구름처럼
Как голубое небо и белые облака,
언제나 보며 환하게 웃는 사람
Ты всегда смотришь на меня и ярко улыбаешься.
가물어 메마른 가슴에
В мое иссохшее от жажды сердце
시원한 단비 뿌려줄 사람
Ты проливаешь освежающий дождь.
사랑할 없는 나의 아픔까지
Даже мою боль, о которой я не могу говорить,
말없이 다가와서
Ты молча принимаешь,
감싸 안아준 사람
Обнимая меня.
다시 태어나도 변함없이
Если бы я родилась снова, я бы неизменно
오직 나에게
Сказала, что ты для меня
최고의 사랑
Лучшая любовь.
힘이 외로울
Когда тебе тяжело, когда тебе одиноко,
언제나 편이 돼줄게
Я всегда буду на твоей стороне.
영원히 빛날 태양처럼
Как вечно сияющее солнце,
항상 자리에서
Я всегда буду на том же месте,
영원토록 너를 비춰
Вечно освещая тебя.
사랑할 없는 나의 아픔까지
Даже мою боль, о которой я не могу говорить,
말없이 다가와서
Ты молча принимаешь,
감싸 안아준 사람
Обнимая меня.
다시 태어나도 변함없이
Если бы я родилась снова, я бы неизменно
오직 나에게
Сказала, что ты для меня
최고의 사랑
Лучшая любовь.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.