Juan Armendáriz - Intermio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Intermio - Juan ArmendárizÜbersetzung ins Russische




Intermio
Intermio
Pensamientos inútiles están en mi cabeza cosas sin sentido
Бесполезные мысли роятся в голове, бессмыслица какая-то
Pero ya no me sorprende eso de ya no es rareza
Но меня это уже не удивляет, во мне это не ново
Trato de mejorar cada puto dia de mi vida
Пытаюсь становиться лучше с каждым чёртовым днём
A veces estoy bien y otras mal
Иногда мне хорошо, а иногда плохо
De esto ya quiero encontrar la salida
Я ищу из этого выход
Me perturba porque esto ya no es normal
Меня тревожит, что это уже ненормально
Trato de arreglar las cosas del pasado
Пытаюсь исправить ошибки прошлого
Pero eso amerita otra caída
Но это грозит новым падением
Y sabes algo de esto nadie se libra
И знаешь от этого никто не застрахован
Por qué tarde o temprano nos cobra algo la vida
Рано или поздно жизнь за всё потребует расплаты
Ni las pastillas ni nada me hace sentir mejor
Ни таблетки, ни что-либо другое не приносят облегченья
El suicidio para no es opción
Суицид для меня не решение
No les voy a dejar el camino abierto a estos pendejos
Не оставлю пути открытым для этих ничтожеств
Tanto me ha costado para solo tirarlo
Слишком много прошёл, чтобы просто всё бросить
¡Si tú! estás pasando por lo mismo
Если ты через то же проходишь сейчас
Solo ten en cuenta las cosas que haz logrado
Просто вспомни, чего уже добился
Como me caga la gente que ríe de los demás
Как бесят люди, что смеются над другими
Hijos de puta si en el momento no hubiera tenido un arma
Ублюдки, если б в тот момент у меня не было оружия
No estaría escribiendo estas barras
Я б не писал сейчас этих строк
No qué me está pasando
Не пойму, что со мной происходит
El monstruo que creé va a terminar matándome
Чудовище, что создал, однажды меня добьёт,
Pero va a valer la decisión que tome
Но мой выбор того будет стоить
Tonto: ¿Solo una pregunta?
Глупец: "Только один вопрос"—
Tonto: ¿Por qué sigues viéndome así?
Глупец: "Почему так смотришь?"
Tonto: ¿Que no era lo que querías?
Глупец: "Разве не этого ты хотел?"
Tonto: Entonces disfruta
Глупец: "Тогда наслаждайся"
¡Pero qué mierda voy a disfrutar!
"Да какое тут наслажденье?!"
Si para mi cada momento es igual
Если для меня каждый миг одинаков
No me gusta compararme con los demás
Не люблю с другими себя сравнивать,
Pero si yo no soy feliz nadie lo será jamás
Но если я не счастлив никто не будет счастлив никогда
Tonto: Mírate ni sabes de lo que estás hablando
Глупец: "Ты сам не знаешь, о чём говоришь"
Tonto: Jala el gatillo si muchos huevos tienes
Глупец: "Нажми на курок, если ты так крут"
Claro que los tengo cabrón
Конечно, я крут, ублюдок,
Pero no te voy a dar el gusto que te quedes con mi alma
Но не дам тебе удовольствия забрать мою душу
Vete a la verga y déjame en paz
Пошёл нахуй, оставь меня
Regresa del infierno de donde llegaste
Вернись в ад, откуда пришёл
Ya no hay nada para ti aquí
Тебе здесь больше нечего делать
Sal de mi cabeza, púdrete
Убирайся из моей головы, сгнивай





Autoren: Juan Armendáriz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.