Juan Carlos Alvarado - Volver A Vivir - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Volver A Vivir - Juan Carlos AlvaradoÜbersetzung ins Deutsche




Volver A Vivir
Wieder Leben
Aunque te fallo nunca me fallas
Obwohl ich versage, versagst Du nie
Veo tu amor, veo tu luz
Ich sehe Deine Liebe, ich sehe Dein Licht
Y si no te busco me buscas
Und wenn ich Dich nicht suche, suchst Du mich
Has compartido conmigo tus sueños
Du hast Deine Träume mit mir geteilt
Y he seguido mis propios deseos
Und ich bin meinen eigenen Wünschen gefolgt
Por eso clamo tu perdón, oh si
Deshalb flehe ich um Deine Vergebung, oh ja
Limpia mi vida, hazlo de nuevo tómala Señor
Reinige mein Leben, mach es neu, nimm es, Herrin
Como el barro es formado por el alfarero
Wie der Ton vom Töpfer geformt wird
Limpia mi vida hazlo de nuevo tócame Señor
Reinige mein Leben, mach es neu, berühre mich, Herrin
Limpia mi vida lo pido de nuevo tócame Señor
Reinige mein Leben, ich bitte darum, berühre mich erneut, Herrin
Tómame en este día que suene la melodía
Nimm mich an diesem Tag, lass die Melodie erklingen
Que hable de restauración
Die von Wiederherstellung spricht
Y que vuelva a vivir oh Dios
Und lass mich wieder leben, oh Gott
Otra vez de todo corazón
Noch einmal, von ganzem Herzen
Con la intensidad
Mit der Intensität
Del primer amor
Der ersten Liebe
Aunque te fallo nunca me fallas
Obwohl ich versage, versagst Du nie
Veo tu amor, veo tu luz
Ich sehe Deine Liebe, ich sehe Dein Licht
Y si no te busco me buscas
Und wenn ich Dich nicht suche, suchst Du mich
Has compartido conmigo tus sueños
Du hast Deine Träume mit mir geteilt
Y he seguido mis propios deseos
Und ich bin meinen eigenen Wünschen gefolgt
Por eso clamo tu perdón, oh si
Deshalb flehe ich um Deine Vergebung, oh ja
Limpia mi vida, hazlo de nuevo tómala Señor
Reinige mein Leben, mach es neu, nimm es, Herrin
Como el barro es formado por el alfarero
Wie der Ton vom Töpfer geformt wird
Limpia mi vida hazlo de nuevo tócame Señor
Reinige mein Leben, mach es neu, berühre mich, Herrin
Limpia mi vida lo pido de nuevo tócame Señor
Reinige mein Leben, ich bitte darum, berühre mich erneut, Herrin
Tómame en este día que suene la melodía
Nimm mich an diesem Tag, lass die Melodie erklingen
Que hable de restauración
Die von Wiederherstellung spricht
Y que vuelva a vivir oh Dios
Und lass mich wieder leben, oh Gott
Otra vez de todo corazón
Noch einmal, von ganzem Herzen
Con la intensidad
Mit der Intensität
Del primer amor
Der ersten Liebe
Dame tu compañía
Gib mir Deine Gesellschaft
Que me llene de tu alegría
Dass sie mich mit Deiner Freude erfüllt
Y restaura mi corazón
Und stelle mein Herz wieder her
Y renueva hoy en mi oh Dios
Und erneuere heute in mir, oh Gott
El gozo de tu salvación
Die Freude Deiner Erlösung
Quiero yo sentir tu Espíritu
Ich möchte Deinen Geist spüren
Me has dado el gozo
Du hast mir die Freude gegeben
Yo tengo el gozo
Ich habe die Freude
De tu salvación
Deiner Erlösung





Autoren: Roger Osorio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.