Juan Carlos Baglietto - Doble Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Doble Vida - Juan Carlos BagliettoÜbersetzung ins Deutsche




Doble Vida
Doppelleben
El juez, justo y severo
Der Richter, gerecht und streng
Cada noche devuelve la toga
Legt jede Nacht die Toga
Y la ley al baúl
Und das Gesetz zurück in die Truhe
Y en la barra del ángel azul
Und an der Bar des blauen Engels
Pide chivas con hielo
Bestellt er Chivas mit Eis
Y le canta al oído a la chelo
Und singt der Chelo ins Ohr
Quimeras de amor
Liebeshirngespinste
De Razzano, Gardel y Lepera
Von Razzano, Gardel und Lepera
El juez, justo y severo
Der Richter, gerecht und streng
Al ritmo decadente de un bolero
Im dekadenten Rhythmus eines Boleros
En la ciudad prohibida
In der verbotenen Stadt
Olvida su disfraz de caballero
Vergisst er seine Verkleidung als Ehrenmann
Lleva una doble vida
Er führt ein Doppelleben
Su discreta señora
Seine diskrete Gattin
Cada lunes alternos decora
Verziert jeden zweiten Montag
La frente del juez
Die Stirn des Richters (setzt ihm Hörner auf)
En un cuarto oscuro de hotel
In einem dunklen Hotelzimmer
Con un rambo de esos
Mit einem dieser Rambos
Que le cobran por horas los besos
Die sich die Küsse stundenweise bezahlen lassen
Y saben hacer que una dama
Und wissen, wie man eine Dame dazu bringt,
Cometa un exceso
einen Exzess zu begehen
Su discreta señora
Seine diskrete Gattin
Furtiva, maquillada y pecadora
Heimlich, geschminkt und sündig
En la ciudad prohibida
In der verbotenen Stadt
Se empolva la nariz hasta la aurora
Pudert sich die Nase bis zum Morgengrauen
Lleva una doble vida
Sie führt ein Doppelleben
Cena de matrimonio
Abendessen der Eheleute
Doña Ines dice: "¿quieres, Antonio, servir el champagne en el living?"
Doña Ines sagt: "Willst du, Antonio, den Champagner im Wohnzimmer servieren?"
Hoy quiero brindar
Heute möchte ich anstoßen
Cuenta su señoría
Erzählt Seine Ehren
Por aquel violador de entrevías
Wegen jenes Vergewaltigers von Entrevías
Recuerdas, mi amor
Erinnerst du dich, mein Schatz
Voy a darle 15 años y un día
Ich werde ihm 15 Jahre und einen Tag geben
El santo matrimonio
Die heilige Ehe
Que forman Doña Inés y Don Antonio
Die Doña Inés und Don Antonio bilden
En la ciudad prohibida
In der verbotenen Stadt
Pone una vela a Dios y otra al demonio
Zündet eine Kerze für Gott und eine für den Teufel an
Lleva una doble vida
Sie führen ein Doppelleben
Lleva una doble vida
Führt ein Doppelleben
Lleva una doble vida
Führt ein Doppelleben





Autoren: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Jaime Asua Abasolo, Jose Luis Nodar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.