Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tratado De Impaciencia
Договор о нетерпении
Aquella
noche
no
llovió
В
ту
ночь
дождя
не
было,
Ni
apareciste
disculpándote
И
ты
не
пришла
с
извинениями,
Diciendo
mientras,
te
sentabas
Не
сказала,
садясь,
Perdóname
si
llego
tarde
"Прости,
что
опоздала".
No
me
abrumaste
con
preguntas
Ты
не
засыпала
меня
вопросами,
Ni
yo
trate
de
impresionarte
И
я
не
пытался
произвести
на
тебя
впечатление,
Contando
tontas
aventuras
Рассказывая
глупые
истории,
Falsas
historias
de
viajes
Выдуманные
рассказы
о
путешествиях.
Ni
deambulamos
por
el
barrio
Мы
не
бродили
по
району,
Buscando
algún
boliche
abierto
В
поисках
открытого
кафе,
Ni
te
besé
cuando
la
luna
И
я
не
поцеловал
тебя,
когда
луна
Me
sugirió
que
era
el
momento
Подсказала
мне,
что
настал
момент.
Tampoco
fuimos
a
bailar
Мы
также
не
пошли
танцевать,
Ni
tembló
un
pájaro
en
tu
pecho
И
птичка
в
твоей
груди
не
трепетала,
Cuando
mi
boca
fue
pasando
Когда
мои
уста
перешли
De
las
palabras
a
los
hechos
От
слов
к
делу.
Y
no
acabamos
en
la
cama
И
мы
не
оказались
в
постели,
Que
es
donde
acaban
estas
cosas
Где
обычно
заканчиваются
подобные
вещи,
Temblando
juntos
en
la
hoguera
Трепеща
вместе
в
огне
De
piel,
sudor,
saliva
y
sombras
Кожи,
пота,
слюны
и
теней.
Así
que
no
andes
lamentando
Так
что
не
стоит
сожалеть
Lo
que
pudo
pasar
y
no
pasó
О
том,
что
могло
случиться,
но
не
случилось.
Aquella
noche
que
fallaste
В
ту
ночь,
когда
ты
не
пришла,
Tampoco
fui
a
la
cita
yo
Я
тоже
не
пришел
на
свидание.
Aquella
noche
que
fallaste
В
ту
ночь,
когда
ты
не
пришла,
Tampoco
fui
a
la
cita
yo
Я
тоже
не
пришел
на
свидание.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.