Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Todavía Te Quiero
И все еще люблю тебя
Cada
vez
que
te
tengo
en
mis
brazos,
Каждый
раз,
когда
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Que
miro
tus
ojos,
que
escucho
tu
voz,
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
когда
слышу
твой
голос,
Y
que
pienso
en
mi
vida
en
pedazos
И
когда
думаю
о
своей
разбитой
жизни,
El
pago
de
todo
lo
que
hago
por
vos,
Расплачиваясь
за
всё,
что
делаю
для
тебя,
Me
pregunto:
¿por
qué
no
termino
Я
спрашиваю
себя:
почему
я
не
покончу
Con
tanta
amargura,
con
tanto
dolor?...
С
этой
горечью,
с
этой
болью?...
Si
a
tu
lado
no
tengo
destino...
Если
рядом
с
тобой
у
меня
нет
будущего...
¿Por
qué
no
me
arranco
del
pecho
este
amor?
Почему
я
не
вырву
из
груди
эту
любовь?
Si
mentís
una
vez,
Если
ты
лжешь
один
раз,
Si
mentís
otra
vez
Если
ты
лжешь
еще
раз
Y
volvés
a
mentir?...
И
снова
лжешь?...
Yo
te
vuelvo
a
abrazar,
Я
снова
обнимаю
тебя,
Yo
te
vuelvo
a
besar
Я
снова
целую
тебя,
Aunque
me
hagas
sufrir?
Хотя
ты
заставляешь
меня
страдать?
Que
es
tu
amor
una
herida,
Что
твоя
любовь
- это
рана,
Que
es
la
cruz
de
mi
vida,
Что
это
крест
моей
жизни,
Y
mi
perdición...
И
моя
погибель...
Me
atormento
por
vos
Я
мучаюсь
из-за
тебя,
Y
mi
angustia
por
vos
И
моя
тоска
по
тебе
Es
peor
cada
vez?...
С
каждым
разом
все
сильнее?...
Con
el
alma
en
pedazos,
С
разбитой
душой,
Me
abrazo
a
tus
brazos,
Я
бросаюсь
в
твои
объятия,
Si
no
me
querés?
Если
ты
меня
не
любишь?
Si
mentís
una
vez,
Если
ты
лжешь
один
раз,
Si
mentís
otra
vez
Если
ты
лжешь
еще
раз
Y
volvés
a
mentir?...
И
снова
лжешь?...
Con
el
alma
en
pedazos,
С
разбитой
душой,
Me
abrazo
a
tus
brazos,
Я
бросаюсь
в
твои
объятия,
Si
no
me
querés?
Если
ты
меня
не
любишь?
Letra
de
Abel
Aznar
Слова
Абеля
Аснара
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan D'arienzo
Album
Carpeta
Veröffentlichungsdatum
22-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.