Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellita
del
lejano
cielo
Звездочка
с
далекого
неба,
Que
miras
mi
dolor,
que
sabes
mi
sufrir
Ты
видишь
мою
боль,
ты
знаешь
мои
страдания.
Baja
y
dime
si
me
quiere
un
poco
Спустись
и
скажи
мне,
любит
ли
она
меня
хоть
немного,
Porque
yo
no
puedo
Потому
что
я
не
могу
Sin
su
amor
vivir
Без
ее
любви
жить.
Estrellita
del
lejano
cielo
Звездочка
с
далекого
неба,
Que
miras
mi
dolor,
que
sabes
mi
sufrir
Ты
видишь
мою
боль,
ты
знаешь
мои
страдания.
Baja
y
dime
si
me
quiere
un
poco
Спустись
и
скажи
мне,
любит
ли
она
меня
хоть
немного,
Porque
yo
no
puedo
Потому
что
я
не
могу
Sin
su
amor
vivir
Без
ее
любви
жить.
Tu
eres
mi
estrella
mi
faro
de
amor
Ты
моя
звезда,
мой
маяк
любви,
Tu
sabes
que
pronto
he
de
morir
Ты
знаешь,
что
скоро
я
умру.
Baja
y
dime
si
me
quiere
un
poco
Спустись
и
скажи
мне,
любит
ли
она
меня
хоть
немного,
Porque
yo
no
puedo
Потому
что
я
не
могу
Sin
su
amor
vivir
Без
ее
любви
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jascha Heifetz, Manuel Ponce
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.