Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana, mañana
Завтра, завтра
Que
triste
es
saber
que
todo
terminó,
Как
грустно
знать,
что
всему
конец,
Que
triste
es
decile
a
un
amor
adiós,
Как
тяжело
сказать
"Прощай"
своей
любви,
Si
tu
lo
comprendieras
no
te
irías
así,
Если
бы
ты
это
понимала,
ты
бы
не
ушла,
Y
hubiéramos
logrado
la
felicidad.
И
мы
бы
обрели
счастье.
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Porque
tu
te
irás
y
no
volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Потому
что
ты
уйдешь
и
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне,
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Y
el
sueño
de
amor
que
vivimos
tu
y
yo
ya
lo
habrás
olvidado.
И
сон
о
нашей
любви,
которую
мы
пережили,
ты
уже
забудешь.
Ya
no
quiero
pedirte
que
te
quedes,
Я
больше
не
хочу
просить
тебя
остаться,
Ni
quiero
preguntarte
para
dónde
vas,
И
не
хочу
спрашивать,
куда
ты
идешь,
Solamente
yo
vengo
a
decirte
adiós,
Я
просто
пришел
сказать
тебе
"Прощай",
Que
tengas
mucha
suerte
y
hasta
nunca
amor.
Да
пребудет
с
тобой
удача,
и
прощай
навеки,
моя
любовь.
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Porque
tu
te
irás
y
no
volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Потому
что
ты
уйдешь
и
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне,
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Y
el
sueño
de
amor
que
vivimos
tu
y
yo
ya
lo
habrás
olvidado.
И
сон
о
нашей
любви,
которую
мы
пережили,
ты
уже
забудешь.
Mañana,
mañana,
será
un
día
muy
triste,
Завтра,
завтра
будет
очень
грустный
день,
Porque
tu
te
irás
y
no
volverás
ya
jamás
a
mi
lado.
Потому
что
ты
уйдешь
и
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне,
Mañana,
mañana,
mañana,
mañana,
mañana,
mañana.
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.