juan Gabriel - Caray - Remasterizado - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Caray - Remasterizado - juan GabrielÜbersetzung ins Russische




Caray - Remasterizado
Вот так вот - Ремастеринг
Si nosotros nos hubiéramos casado
Если бы мы поженились
hace tiempo cuando yo te lo propuse
Давным-давно, когда я предложил это вам
no estarías hoy sufriendo ni llorando
Вы бы не страдали и не плакали сегодня
por aquél humilde amor que yo te tuve, caray
За ту скромную любовь, которую я испытывал к тебе, вау
cuando te tuve, caray, cuando te tuve...
Когда ты был у меня, боже, когда ты был у меня...
Si nosotros nos hubiéramos casado
Если бы мы поженились
aquél tiempo cuando yo te lo propuse
В тот раз, когда я предложил это вам
no estarías hoy sufriendo ni llorando
Вы бы не страдали и не плакали сегодня
por aquél humilde amor que yo te tuve, caray
За ту скромную любовь, которую я испытывал к тебе, вау
cuando te tuve, caray, cuando te tuve...
Когда ты был у меня, боже, когда ты был у меня...
Pero tu me abandonaste por ser pobre,
Но ты бросил меня за бедность,
te casaste con un viejo que es muy rico
Вы вышли замуж за старика, который очень богат
y lloré y lloré y lloré
И я плакал, и я плакал, и я плакал
noche tras noche, caray,
Ночь за ночью, черт возьми,
noche tras noche, caray,
Ночь за ночью, черт возьми,
noche tras noche...
Ночь за ночью...
Ahora soy yo
Сейчас я
quien vive felíz
кто живет счастливо
formé un hogar
я сделал дом
cuando te perdí
когда я потерял тебя
después, después yo te olvidé
Позже, позже я забыл тебя
y te perdoné
и я простил тебя
y hoy no puedo hacer
И сегодня я не могу сделать
ya nada por tí,
больше ничего для тебя
ya nada por tí,
больше ничего для тебя
ya nada por tí...
больше ничего для тебя
Con el tiempo a ti también te abandonaron,
Со временем и тебя бросили,
y ahora vives infeliz y desgraciada,
И теперь ты живешь несчастным и несчастным,
muy sola y muy triste te dejaron
Очень одиноко и очень грустно, что они оставили тебя
y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada,
И без денег, без него, без меня, без всего,
caray, sin, sin dinero, caray
Боже, нет, нет денег, Боже
sin mí, sin nada...
Без меня, без ничего...
Con el tiempo a ti también te abandonaron,
Со временем и тебя бросили,
y ahora vives infeliz y desgraciada,
И теперь ты живешь несчастным и несчастным,
muy sola y muy triste te dejaron
Очень одиноко и очень грустно, что они оставили тебя
y sin dinero, sin él, sin mí, sin nada,
И без денег, без него, без меня, без всего,
caray, sin, sin dinero, caray
Боже, нет, нет денег, Боже
sin mí, sin nada...
Без меня, без ничего...
Todo por casarte con un rico,
Все для того, чтобы выйти замуж за богатого человека,
hoy sabes que el dinero no es la vida
Сегодня ты знаешь, что деньги - это не жизнь
ni la felicidad, pero muy tarde, caray,
Даже не счастье, а уже поздно, господи,
lo has comprendido, caray, lo has comprendido...
Ты понял, Боже, ты понял...
Ahora soy yo
Сейчас я
quien vive felíz,
кто живет счастливо
formé un hogar
я сделал дом
cuando te perdí,
когда я потерял тебя
después, después yo te olvidé
Позже, позже я забыл тебя
y te perdoné
и я простил тебя
y no puedo hacer
и я не могу сделать
ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti...
Больше ничего для тебя, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя...
Ahora soy yo
Сейчас я
quien vive felíz,
кто живет счастливо
formé un hogar
я сделал дом
cuando te perdí,
когда я потерял тебя
después...
После...
yo te perdoné
Я простил тебе
y hoy no puedo hacer
И сегодня я не могу сделать
ya nada por ti, ya nada por ti, ya nada por ti...
Больше ничего для тебя, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя...





Autoren: Aguilera Valadez Alberto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.