Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitomino Qireina Anoco (Me He Quedado Solo) - Versión en Japonés
Gitomino Qireina Anoco (I'm Left Alone) - Japanese Version
ひとみ
の
きれい
な
あの
こ
に
To
the
girl
with
the
beautiful
eyes
あたと
き
から
いかれた
I
was
smitten
from
the
moment
I
saw
you
Yいと
みつめ
ら
れちゃlと
When
I
look
into
your
eyes
こころ
かとけて
くる
My
heart
melts
away
あえ
ま
ないあ
ましく
Not
meeting
you
makes
me
long
あ
おあないと
いおけいため
I
can't
stay
away
from
you
おもいわ
つの
てきて
I
miss
you
so
much
こい
のとれ
い
になたのさ
Because
I've
fallen
in
love
with
you
と
ても
くるしい
このころ
I'm
in
so
much
pain
these
days
なんだ
いお
What
am
I
going
to
do?
ひとみ
の
きれい
な
あのこ
The
girl
with
the
beautiful
eyes
いうめみのっときにわ
いつ
たて
In
my
dreams
I
always
meet
you
めがさ
める
から
あと
で
わ
When
I
wake
up
and
you're
gone
むねんが
ときん
ときん
こさ
I
feel
empty
inside
はなせ
ゔあたの
sいく
て
Let
me
go,
my
love
やな
いと
きか
もめる
I
keep
fighting,
but
it's
no
use
おも
いわ
はcえ
てて
も
Even
if
I
try
to
forget
you
こいの
でんき
にじゅれたのさ
I'm
still
bound
to
you
by
this
love
Shただ
sいdい
れて
うど
か
I
just
want
to
be
with
you
ないんだよ...
But
it's
not
possible...
ひとみ
の
きれい
な
The
girl
with
the
beautiful
eyes
かたくみ
ある
け
ゔあ
うh
きおky
When
I
leave,
it
stays
with
you
そと
たきち
め
あちゃう
と
As
soon
as
I
see
you
again
こころ
が
もえて
くる
My
heart
begins
to
burn
はなせ
ゔあたの
sいcうて
Let
me
go,
my
love
やないと
きか
も
める
I
keep
fighting,
but
it's
no
use
おもいわ
あせてぺも
Even
if
I
try
to
forget
you
このでんき
I'm
still
bound
to
you
に
hう
れ
た
の
さ
By
this
love
し
た
な
sいび
I
just
want
to
be
ね
て
うご
cあ
With
you
and...
な
いん
だ
よおおお
It's
not
possible
あ
えば
なや
ましく
When
I'm
with
you,
it's
sweet
misery
あわねと
よ
け
いだ
め
When
I'm
not
with
you,
it's
torturous
おもいわ
つ
の
て
き
て
I
miss
you
so
much
ぽyいにどれ
い
に
なた
の
さ
Because
I've
fallen
in
love
with
you
ぽて
も
くる
し
い
ころ
ころ
I'm
in
so
much
pain
these
days
なんだ
よ
What
am
I
going
to
do?
やないと
きか
もめる
I
keep
fighting,
but
it's
no
use
おもいわ
あせてぺも
Even
if
I
try
to
forget
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.