Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Dream feat. Carolyn Rodriguez
Мечта Хуана, при уч. Каролин Родригес
If
I
had,
only
one
dream
Если
бы
у
меня
была
лишь
одна
мечта,
One
dream,
one
dream
just
one
dream
Одна
мечта,
одна
мечта,
лишь
одна
мечта.
One
night,
make
most
of
y'all
see
Одна
ночь,
чтобы
большинство
из
вас
увидели,
One
dream,
wanting
to
love
me
Одна
мечта,
чтобы
ты
полюбила
меня.
One
night,
when
life
[?]
Одна
ночь,
когда
жизнь
[?]
I
feel,
they
hating
on
me
Я
чувствую,
как
они
ненавидят
меня,
Hate
in
your
heart,
so
you
vatos
can't
see
Ненависть
в
ваших
сердцах
мешает
вам,
ватос,
видеть.
One
night,
when
your
people
feel
me
Одна
ночь,
и
ваши
люди
почувствуют
меня,
When
you
see
what
I
see
Когда
вы
увидите
то,
что
вижу
я.
No
me
entienden,
no
me
conocen
Не
понимают
меня,
не
знают
меня.
Ya
tu
sabes
homito
yo
soy
la
muerte
Ты
же
знаешь,
дружок,
я
- сама
смерть,
Mala
suerte
con
el
locorte
Не
повезло
тебе
с
этим
психом,
Se
le
doy
to
my
gente
toda
la
noche
Отдаю
себя
своим
людям
всю
ночь
напролет.
Riding
around
blazing
a
pound
Катаюсь,
скуривая
по
фунту,
[?]
it's
going
down
all
around
[?]
все
вокруг
идет
прахом.
I'm
in
the
house,
Juan
Ramos
clowns
all
around
Я
в
доме,
вокруг
меня
клоуны
Хуана
Рамоса.
If
I
had,
only
one
dream
Если
бы
у
меня
была
лишь
одна
мечта,
One
dream,
one
dream
just
one
dream
Одна
мечта,
одна
мечта,
лишь
одна
мечта.
One
night,
make
most
of
y'all
see
Одна
ночь,
чтобы
большинство
из
вас
увидели,
One
dream,
wanting
to
love
me
Одна
мечта,
чтобы
ты
полюбила
меня.
One
night,
when
life
[?]
Одна
ночь,
когда
жизнь
[?]
I
feel,
they
hating
on
me
Я
чувствую,
как
они
ненавидят
меня,
Hate
in
your
heart,
so
you
vatos
can't
see
Ненависть
в
ваших
сердцах
мешает
вам,
ватос,
видеть.
One
night,
when
your
people
feel
me
Одна
ночь,
и
ваши
люди
почувствуют
меня,
When
you
see
what
I
see
Когда
вы
увидите
то,
что
вижу
я.
They
always
hopping
on
Gotti
huh
Они
всегда
цепляются
к
Готти,
а?
No
me
conocen
bien
Не
знают
меня
толком.
No
me
conocen
pues
Не
знают
меня
совсем.
But
I'm
a
do
it
again
Но
я
сделаю
это
снова.
Ready
to
ride,
grabbing
a
nine
[?]
Готов
ехать,
хватаю
девятимиллиметровый
[?]
Fuck
it
I'm
at
it
again
К
черту,
я
снова
за
старое.
I'm
in
a
bush
til
I
win
Я
в
кустах,
пока
не
выиграю.
Gotta
get
down
for
the
bread
Должен
достать
бабла,
Making
the
spread,
gun
in
the
wind
Делаю
расклад,
пушка
на
ветру.
Looking
to
fight,
making
a
right
Ищу
драки,
поступаю
правильно.
Juan
Ramos
at
it
again
Хуан
Рамос
снова
в
деле.
Swinging
a
pipe,
gripping
it
tight
Размахиваю
дудкой,
крепко
сжимаю
ее,
Aiming
it
at
you
and
your
kin
Целюсь
в
тебя
и
твоих
родных.
Actually
we'll
listen
again
Вообще-то,
послушаем
еще
раз.
I
got
a
bourbon
to
swang
У
меня
есть
бурбон,
чтобы
кайфануть.
Gotta
keep
doing
my
thing
Должен
продолжать
делать
свое
дело.
Gripping
the
grain
with
gun
in
the
game
Сжимаю
зерно
с
пушкой
в
игре,
That's
el
tosco
monstruo
puto
loco
Это
тот
самый
тупой
монстр,
чертов
псих.
No
me
enojó,
shooting
at
you
jotos
Не
зли
меня,
стреляю
в
вас,
неудачники.
If
I
had,
only
one
dream
Если
бы
у
меня
была
лишь
одна
мечта,
One
dream,
one
dream
just
one
dream
Одна
мечта,
одна
мечта,
лишь
одна
мечта.
One
night,
make
most
of
y'all
see
Одна
ночь,
чтобы
большинство
из
вас
увидели,
One
dream,
wanting
to
love
me
Одна
мечта,
чтобы
ты
полюбила
меня.
One
night,
when
life
[?]
Одна
ночь,
когда
жизнь
[?]
I
feel,
they
hating
on
me
Я
чувствую,
как
они
ненавидят
меня,
Hate
in
your
heart,
so
you
vatos
can't
see
Ненависть
в
ваших
сердцах
мешает
вам,
ватос,
видеть.
One
night,
when
your
people
feel
me
Одна
ночь,
и
ваши
люди
почувствуют
меня,
When
you
see
what
I
see
Когда
вы
увидите
то,
что
вижу
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ortiz Jaime, Rodriguez Carolyn, Ramos Juan
Album
Raza Ville
Veröffentlichungsdatum
03-04-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.