Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
listening
to
Radio
Güira
Вы
слушаете
Радио
Гуйра
Yo
te
busco
en
el
camino
Я
ищу
тебя
на
дороге
Donde
la
luna
tiene
labios
de
mujer
Где
у
луны
женские
губы
Yo
me
trepo
a
la
palmera
Я
взбираюсь
на
пальму
Para
adueñarme
del
racimo
de
tu
piel
Чтобы
захватить
кластер
вашей
кожи
Cómo
me
enamora
tu
cuerpecito
de
cayenas
Как
я
влюбляюсь
в
твое
маленькое
кайенское
тело
Y
tu
cariñito
cuando
se
esconden
las
estrellas
И
твоя
любовь,
когда
звезды
скрываются
Cómo
me
enamora
ese
colorcito
de
aceituna
И
как
я
влюбляюсь
в
этот
оливковый
цвет
Que
tienen
tus
ojos
al
mirar,
eh
Что
видят
твои
глаза,
когда
ты
смотришь,
а?
Y
tu
bailecito
al
caminar
И
твой
маленький
танец,
когда
ты
идешь
Cómo
me
enamora
todo
de
ti
Как
я
влюбляюсь
в
тебя
Cómo
si
vivo
en
tus
brazos
me
vuelvo
a
encontrar
Как,
если
я
буду
жить
в
твоих
объятиях,
я
снова
найду
себя
Yo
te
sueño
en
las
arenas
Я
мечтаю
о
тебе
в
песках
Y
en
la
costura
de
las
olas
con
el
mar,
eh
И
в
стыке
волн
с
морем,
ага
Y
me
embriago
en
tu
sonrisa
И
я
пьянею
от
твоей
улыбки
Cuando
me
besas,
niña,
vuelvo
a
despertar
Когда
ты
меня
целуешь,
девочка,
я
снова
просыпаюсь
Cómo
me
enamora
tu
cuerpecito
de
cayenas
Как
я
влюбляюсь
в
твое
маленькое
кайенское
тело
Y
tu
cariñito
cuando
se
esconden
las
estrellas
И
твоя
любовь,
когда
звезды
скрываются
Y
cómo
me
enamora
ese
colorcito
de
aceituna
И
как
я
влюбляюсь
в
этот
оливковый
цвет
Que
tienen
tus
ojos
al
mirar,
eh
Что
видят
твои
глаза,
когда
ты
смотришь,
а?
Y
tu
bailecito
al
caminar
И
твой
маленький
танец,
когда
ты
идешь
Cómo
me
enamora
todo
de
ti
Как
я
влюбляюсь
в
тебя
Cómo
si
vivo
en
tus
brazos
me
vuelvo
a
encontrar
Как,
если
я
буду
жить
в
твоих
объятиях,
я
снова
найду
себя
Grábame
sobre
tu
corazón
como
un
sello
выгравируй
меня
в
своем
сердце,
как
печать
Quiero
que
te
adueñes
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
верх
надо
мной
Te
regalo
el
tiempo
que
tengo
para
vivir
Я
даю
тебе
время,
которое
мне
нужно,
чтобы
жить
Y
lo
eterno
de
mi
jardín
И
вечность
моего
сада
Cómo
me
enamora
tu
cuerpecito
de
cayenas
Как
я
влюбляюсь
в
твое
маленькое
кайенское
тело
Y
tu
cariñito
cuando
se
esconden
las
estrellas
И
твоя
любовь,
когда
звезды
скрываются
Cómo
me
enamora
ese
colorcito
de
aceituna
И
как
я
влюбляюсь
в
этот
оливковый
цвет
Que
tienen
tus
ojos
al
mirar,
eh
Что
видят
твои
глаза,
когда
ты
смотришь,
а?
Y
tu
bailecito
al
caminar,
eh
И
твой
маленький
танец,
когда
ты
идешь,
а
Cómo
me
enamora
todo
de
ti
Как
я
влюбляюсь
в
тебя
Cómo
si
vivo
en
tus
brazos
me
vuelvo
a
encontrar
Как,
если
я
буду
жить
в
твоих
объятиях,
я
снова
найду
себя
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Luis Guerra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.