Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Pura (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Saudade Pura (Live in São José do Rio Preto, 2019)
Eu
que
era
o
principal
do
seu
coração
I
used
to
be
the
top
of
your
heart
Agora
sou
reserva
do
reserva
Now
I'm
a
backup
to
the
backup
E
o
amor
que
era
tão
forte
And
the
love
that
was
so
strong
Apagou
mais
fácil
que
o
fogo
de
uma
vela
Has
faded
faster
than
a
candle's
flame
Já
era,
agora
eu
não
passo
de
um
zero
a
esquerda
That's
it,
now
I'm
nothing
but
a
zero
on
the
left
Tá
bom,
seu
passado
não
vai
mais
te
causar
problemas
Okay,
your
past
won't
cause
you
any
more
problems
Se
é
pra
sofrer
If
I'm
going
to
suffer
Vou
me
acabar
logo
de
uma
vez
I'm
going
to
finish
myself
off
all
at
once
E
se
você
quer
me
ver
mal
And
if
you
want
to
see
me
in
pain
É
só
sair
na
rua
Just
go
out
in
the
street
Vai
me
ver
misturando
bebida
com
saudade
pura
You'll
see
me
mixing
drinks
with
pure
longing
O
que
eu
bebo
tonteia
mas
é
a
sua
falta
que
derruba
What
I
drink
makes
me
dizzy,
but
it's
the
lack
of
you
that
knocks
me
down
E
se
você
quer
me
ver
mal
And
if
you
want
to
see
me
in
pain
É
só
sair
na
rua
Just
go
out
in
the
street
Vai
me
ver
misturando
bebida
com
saudade
pura
You'll
see
me
mixing
drinks
with
pure
longing
O
que
eu
bebo
tonteia
mas
é
a
sua
falta
que
derruba
What
I
drink
makes
me
dizzy,
but
it's
the
lack
of
you
that
knocks
me
down
Já
era,
agora
eu
não
passo
de
um
zero
a
esquerda
That's
it,
now
I'm
nothing
but
a
zero
on
the
left
Tá
bom,
seu
passado
não
vai
mais
te
causar
problemas
Okay,
your
past
won't
cause
you
any
more
problems
Se
é
pra
sofrer
If
I'm
going
to
suffer
Vou
me
acabar
logo
de
uma
vez
I'm
going
to
finish
myself
off
all
at
once
E
se
você
quer
me
ver
mal
And
if
you
want
to
see
me
in
pain
É
só
sair
na
rua
Just
go
out
in
the
street
Vai
me
ver
misturando
bebida
com
saudade
pura
You'll
see
me
mixing
drinks
with
pure
longing
O
que
eu
bebo
tonteia
mas
é
a
sua
falta
que
derruba
What
I
drink
makes
me
dizzy,
but
it's
the
lack
of
you
that
knocks
me
down
E
se
você
quer
me
ver
mal
And
if
you
want
to
see
me
in
pain
É
só
sair
na
rua
Just
go
out
in
the
street
Vai
me
ver
misturando
bebida
com
saudade
pura
You'll
see
me
mixing
drinks
with
pure
longing
O
que
eu
bebo
tonteia
mas
é
a
sua
falta
que
derruba
What
I
drink
makes
me
dizzy,
but
it's
the
lack
of
you
that
knocks
me
down
E
se
você
quer
me
ver
mal
And
if
you
want
to
see
me
in
pain
É
só
sair
na
rua
Just
go
out
in
the
street
Vai
me
ver
misturando
bebida
com
saudade
pura
You'll
see
me
mixing
drinks
with
pure
longing
O
que
eu
bebo
tonteia
mas
é
a
sua
falta
que
derruba
What
I
drink
makes
me
dizzy,
but
it's
the
lack
of
you
that
knocks
me
down
E
eu
que
era
o
principal
do
seu
coração
And
I
used
to
be
the
top
of
your
heart
Agora
sou
reserva
do
reserva
Now
I'm
a
backup
to
the
backup
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felipinho, Renato Campero, Vitoria Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.