Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ata Una Cinta Amarilla Al Viejo Roble
Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree
Volviendo
a
ti
yo
ahora
estoy,
I'm
coming
back
to
you
now,
Pero
yo
no
sé
si
aún
me
quieres
tú,
But
I
don't
know
if
you
still
love
me,
Espero
que
mi
carta
haya
llegado
a
tu
poder,
I
hope
my
letter
reached
you,
Pues
entonces
tu
sabrás
que
debes
hacer...
que
debes
hacer.
Then
you'll
know
what
to
do...
what
to
do.
Que
una
cinta
amarilla
atada
al
roble
esté,
Tie
a
yellow
ribbon
'round
the
old
oak
tree,
Si
es
que
aún
mi
amor
me
quieres
a
mi
It's
been
three
long
years,
do
you
still
want
me?
Si
no
la
veo
atada
no
me
detendré,
If
I
don't
see
a
ribbon
then
I'll
know
it's
through,
Y
lejos
me
iré
y
te
olvidaré
I'll
stop
my
car
and
I'll
be
gone,
and
I'll
forget
you
Y
nunca
volveré.
Forever
and
ever.
Por
eso
que
una
cinta
al
viejo
al
roble
atada
esté...
So
tie
a
ribbon
'round
the
old
oak
tree...
Hace
tres
años
que
me
fui,
It's
been
three
years
now
since
I
went
away,
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mi,
I'm
dying
to
hold
you
close
to
me,
Quisiera
que
supieras
I
want
you
to
know,
Que
este
tonto
corazón,
This
foolish
heart,
Grita
por
amarte
y
salir
de
su
prisión...
Cries
out
in
vain
for
the
love
of
you...
Salir
de
su
prisión.
To
be
set
free.
Que
una
cinta
amarilla
atada
al
roble
esté,
Tie
a
yellow
ribbon
'round
the
old
oak
tree,
Si
es
que
aún
mi
amor
me
quieres
a
mi
It's
been
three
long
years,
do
you
still
want
me?
Si
no
la
veo
atada
no
me
detendré,
If
I
don't
see
a
ribbon
then
I'll
know
it's
through,
Y
lejos
me
iré
y
te
olvidaré
I'll
stop
my
car
and
I'll
be
gone,
and
I'll
forget
you
Y
nunca
volveré.
Forever
and
ever.
Por
eso
que
una
cinta
al
viejo
al
roble
atada
esté...
So
tie
a
ribbon
'round
the
old
oak
tree...
Por
eso
si
me
quieres,
So
if
you
want,
Que
una
cinta
atada
esté...
Tie
a
ribbon...
Que
una
cinta
amarilla
al
viejo
roble
Tie
a
yellow
ribbon
'round
the
old
oak
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.