Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Último Fracaso
Мой последний провал
Es
mi
destino
vivir
así
Это
моя
судьба
— жить
так,
Triste
agonía,
vivir
sin
ti
В
печальной
агонии,
жить
без
тебя.
Me
siento
perdido
en
este
mundo
Я
чувствую
себя
потерянной
в
этом
мире,
Y
mi
último
fracaso,
será
tu
amor
И
мой
последний
провал
— это
твоя
любовь.
Sé
que
tú
no
quieres
ya
jamás
volver
a
estar
cerca
de
mí
Я
знаю,
что
ты
больше
никогда
не
захочешь
быть
рядом
со
мной,
Que
no
te
importa
mi
manera
de
vivir
Что
тебе
безразличен
мой
образ
жизни,
Ni
te
interesas
más
por
mí
И
ты
больше
не
интересуешься
мной.
Sé
que
aunque
yo
muera
tú
jamás
podrás
saber
lo
que
sentí
Я
знаю,
что
даже
если
я
умру,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствовала,
Y
en
la
agonía
de
vivir
lejos
de
ti
И
в
агонии
жизни
вдали
от
тебя
Tú
serás
mi
último
fracaso
Ты
будешь
моим
последним
провалом,
No
podré
querer
a
nadie
más
Я
не
смогу
полюбить
никого
другого.
Ya
te
perdoné
porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Я
уже
простила
тебя,
потому
что
ты
смог
сделать
мое
сердце
счастливым,
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
И
даже
если
ты
больше
не
подаришь
мне
свое
тепло,
Tuyo
es
mi
amor
Моя
любовь
принадлежит
тебе.
Tú
serás
mi
último
fracaso
Ты
будешь
моим
последним
провалом,
No
podré
querer
a
nadie
más
Я
не
смогу
полюбить
никого
другого.
Ya
te
perdoné
porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Я
уже
простила
тебя,
потому
что
ты
смог
сделать
мое
сердце
счастливым,
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
И
даже
если
ты
больше
не
подаришь
мне
свое
тепло,
Tuyo
es
mi
amor
Моя
любовь
принадлежит
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfredo Bojalil Gil
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.