Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Que Sí y Que No
Между "Да" и "Нет"
Entre
perdonarte
y
no
perdonarte
Между
тем,
чтобы
простить
тебя
и
не
простить
Estoy
entre
que
sí
y
que
no
Я
между
"да"
и
"нет"
Lo
que
tú
me
hiciste,
lo
que
me
engañaste
То,
что
ты
мне
сделал,
то,
как
ты
меня
обманул
Eso
no
merece
perdón
Этого
нельзя
простить
Mi
razón
me
pide,
casi
hasta
me
exige
Мой
разум
просит,
почти
требует
Que
no
te
perdone
Не
прощать
тебя
Que
no
vuelva
a
verte
jamás
en
la
vida
Никогда
больше
не
видеть
тебя
в
жизни
Y
que
te
abandone
И
оставить
тебя
Pero
mi
pobre
alma
es
una
niña
tonta
Но
моя
бедная
душа
- наивная
девочка,
Que
te
sigue
amando
Которая
продолжает
любить
тебя
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
на
все
Y
a
pesar
de
todo
ya
te
perdonó
И
несмотря
на
все,
она
уже
простила
тебя
Pero
mi
pobre
alma
es
una
niña
tonta
Но
моя
бедная
душа
- наивная
девочка,
Que
te
sigue
amando
Которая
продолжает
любить
тебя
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
на
все
Y
a
pesar
de
todo
ya
te
perdonó
И
несмотря
на
все,
она
уже
простила
тебя
Y
aunque
yo
ya
no
quiero
nombrarte
И
хотя
я
больше
не
хочу
называть
твоё
имя
Y
aunque
yo
ya
no
quiero
buscarte
И
хотя
я
больше
не
хочу
тебя
искать
Ni
oír
mencionar
tu
nombre
Даже
слышать
упоминания
твоего
имени
Ya
no
quiero
saber
nada
de
ti
Я
больше
не
хочу
ничего
о
тебе
знать
Pero
mi
pobre
alma
es
una
niña
tonta
Но
моя
бедная
душа
- наивная
девочка,
Que
te
sigue
amando
Которая
продолжает
любить
тебя
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
на
все
Y
a
pesar
de
todo
ya
te
perdonó
И
несмотря
на
все,
она
уже
простила
тебя
Pero
mi
pobre
alma
es
una
niña
tonta
Но
моя
бедная
душа
- наивная
девочка,
Que
te
sigue
amando
Которая
продолжает
любить
тебя
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
на
все
Y
a
pesar
de
todo
ya
te
perdonó
И
несмотря
на
все,
она
уже
простила
тебя
Y
aunque
yo
ya
no
quiero
nombrarte
И
хотя
я
больше
не
хочу
называть
твоё
имя
Aunque
yo
ya
no
quiero
buscarte
Хотя
я
больше
не
хочу
тебя
искать
Ni
oír
mencionar
tu
nombre
Даже
слышать
упоминания
твоего
имени
Yo
no
quiero
saber
nada
de
ti
Я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать
Pero
mi
pobre
alma
es
una
niña
tonta
Но
моя
бедная
душа
- наивная
девочка,
Que
te
sigue
amando
Которая
продолжает
любить
тебя
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
на
все
Y
a
pesar
de
todo
ya
te
perdonó
И
несмотря
на
все,
она
уже
простила
тебя
Pero
mi
pobre
alma
es
una
niña
tonta
Но
моя
бедная
душа
- наивная
девочка,
Que
te
sigue
amando
Которая
продолжает
любить
тебя
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
на
все
Y
a
pesar
de
todo
ya
te
perdonó
И
несмотря
на
все,
она
уже
простила
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Hernan Realpe Chamorro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.