Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
लाख
बचाये
नैना
हमने
Сколько
я
ни
старался
отвести
взгляд,
रोक
ना
पाये
नैना
अपने
Не
смог
удержать
своих
глаз.
लाख
बचाये
नैना
हमने
Сколько
я
ни
старался
отвести
взгляд,
रोक
ना
पाये
नैना
अपने
Не
смог
удержать
своих
глаз.
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
हद
हो
गयी
हाय
रब्बा,
दिल
से
बेचारा
हूँ
Это
уже
слишком,
о
Боже,
мое
сердце
разбито.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
हद
हो
गयी
हाय
रब्बा,
दिल
से
बेचारा
हूँ
Это
уже
слишком,
о
Боже,
мое
сердце
разбито.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
तेरा
चेहरा,
देखूं
खुदा
में
Твое
лицо,
я
вижу
в
Боге.
तेरा
चेहरा,
देखूं
खुदा
में
Твое
лицо,
я
вижу
в
Боге.
तू
है
दिल
में,
तू
है
दुआ
में
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
молитвах.
तुझमें
कहीं
खो
जाऊं
Хочу
потеряться
в
тебе.
मैं
बस
तेरा
हो
जाऊं
Хочу
стать
только
твоим.
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
हद
हो
गयी
हाय
रब्बा,
दिल
से
बेचारा
हूँ
Это
уже
слишком,
о
Боже,
мое
сердце
разбито.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
ज़िद
ना
छोड़े
दिल
जज़्बाती
Мое
страстное
сердце
не
сдается.
ज़िद
ना
छोड़े
दिल
जज़्बाती
Мое
страстное
сердце
не
сдается.
सोचे
तुझको
अब
दिन
राति
Думаю
о
тебе
день
и
ночь.
तेरे
ही
सदके
जाए
Готов
пожертвовать
собой
ради
тебя.
बिन
तेरे
ना
रह
पाए
Не
могу
жить
без
тебя.
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
ਸਾਰੀ
ਖੁਦਾਈਯਾਂ,
ਤੁਝਪੇ
ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Все
мои
богатства
я
растратил
на
тебя,
हद
हो
गयी
हाय
रब्बा,
दिल
से
बेचारा
हूँ
Это
уже
слишком,
о
Боже,
мое
сердце
разбито.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
उनसे
कहदो
ना
की
मैं,
इश्क़
दा
मारा
हूँ
Скажи
ей,
что
я
поражен
любовью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Devang Dholakia, Amjad Nadeem
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.