Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jawbreaker (Live)
Челюсти (Live)
Deadly
as
the
viper
Смертоносный,
как
гадюка,
Peering
from
its
coil
Глядящий
из
своих
колец,
The
poison
there
is
coming
to
the
boil
Яд
закипает,
милая,
вот-вот
конец.
Ticking
like
a
time
bomb
Тикает,
как
бомба
замедленного
действия,
The
fuse
is
running
short
Фитиль
горит
всё
короче,
On
the
verge
of
snapping
if
it's
caught
На
грани
срыва,
если
его
тронешь.
And
all
the
pressure
that's
been
building
up
И
всё
это
давление,
что
копилось
годами,
For
all
the
years
it
bore
the
load
Всё
это
время
я
нёс
этот
груз,
The
cracks
appear,
the
frame
starts
to
distort
Трещины
появляются,
каркас
начинает
деформироваться,
Ready
to
explode
Готов
взорваться,
детка,
вот
сейчас.
Crouching
in
the
corner
Притаившись
в
углу,
Wound
up
as
a
spring
Натянутый,
как
пружина,
Piercing
eyes
that
flash
are
shimmering
Пронзительные
глаза
сверкают,
моя
дикая
картина.
Muscles
are
all
contorted
Мышцы
напряжены,
Claws
dug
in
the
dirt
Когти
впились
в
грязь,
Every
ounce
of
fiber
on
alert
Каждое
волокно
настороже,
сейчас.
And
all
the
pressure
that's
been
building
up
И
всё
это
давление,
что
копилось
годами,
For
all
the
years
it
bore
the
load
Всё
это
время
я
нёс
этот
груз,
The
cracks
appear,
the
frame
starts
to
distort
Трещины
появляются,
каркас
начинает
деформироваться,
Ready
to
explode
Готов
взорваться,
детка,
вот
сейчас.
And
all
the
pressure
that's
been
building
up
И
всё
это
давление,
что
копилось
годами,
For
all
the
years
it
bore
the
load
Всё
это
время
я
нёс
этот
груз,
The
cracks
appear,
the
frame
starts
to
distort
Трещины
появляются,
каркас
начинает
деформироваться,
Ready
to
explode
Готов
взорваться,
детка,
вот
сейчас.
Jawbreaker,
Jawbreaker
Челюсти,
Челюсти
Jawbreaker,
Jawbreaker
Челюсти,
Челюсти
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert John Arthur Halford, Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.