Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parental Guidance (Live)
Родительский контроль (концертная запись)
You
say
I
waste
my
life
away,
but
I
live
it
to
the
full
Ты
говоришь,
я
прожигаю
жизнь,
но
я
живу
ею
на
полную
катушку,
And
how
won't
you
know
anyway
И
откуда
тебе
знать,
You're
just
mister
dull
Ты
просто
зануда.
Why
don't
you
get
into
the
things
we
do
today?
Почему
бы
тебе
не
вникнуть
в
то,
чем
мы
занимаемся
сегодня?
You
could
lose
twenty
years
right
away
Ты
мог
бы
сбросить
лет
двадцать
сразу.
So
we
say
Поэтому
мы
говорим:
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
Every
day
you
scream
at
me
to
turn
the
music
low
Каждый
день
ты
кричишь
на
меня,
чтобы
я
сделал
музыку
тише,
Well
if
you
keep
on
screaming
Ну,
если
ты
продолжишь
кричать,
You'll
make
me
deaf
you
know
Ты
сделаешь
меня
глухим,
знаешь
ли.
You
always
chew
me
out,
because
I
stay
out
late
Ты
всегда
пилишь
меня
за
то,
что
я
гуляю
допоздна,
Until
your
three-piece
suit
comes
back
in
date
Пока
твой
костюм-тройка
не
вернется
в
моду.
Get
one
thing
straight
Уясни
одну
вещь:
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
There's
no
communication
Нет
никакого
взаимопонимания,
I'm
tired
of
explanation
Я
устал
от
объяснений.
Is
this
message
getting
through?
Доходит
ли
до
тебя
эта
мысль?
You
went
through
the
same
thing
too
Ты
проходил
через
то
же
самое.
Don't
you
remember
what
it's
like
to
lose
control?
Разве
ты
не
помнишь,
каково
это
- терять
контроль?
Put
on
my
jacket
for
you
get
too
old
Надень
мою
куртку,
пока
не
стал
слишком
старым.
Let's
rock
n'
roll
Давай
зажжем
рок-н-ролл!
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
We
don't
need,
no
Нам
не
нужен,
No
no
no
no
parental
guidance
here
Нет,
нет,
нет,
никакой
родительский
контроль
здесь.
And
I'm
gonna
live
it
up
И
я
собираюсь
прожить
ее
на
полную.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Halford, Downing, Topton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.