Judas Priest - Running Wild - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Running Wild - Live - Judas PriestÜbersetzung ins Russische




Running Wild - Live
Бегущий по краю - Живое исполнение
I move as fast as I can
Я двигаюсь так быстро, как могу,
I like to get around
Мне нравится быть в движении,
I'm crazy like a madman
Я безумен, как сумасшедший,
My feet don't touch the ground
Мои ноги не касаются земли.
I move amongst the night life
Я двигаюсь в ночной жизни,
And they just step aside
И все просто уступают дорогу,
'Cause when they see me coming
Ведь когда они видят, как я иду,
They know I'm running wild
Они знают, что я бегу по краю.
Dead or alive there's nothing
Мертвый или живой, нет ничего,
That bothers me at all
Что беспокоит меня хоть немного,
I take on all comers
Я принимаю любой вызов,
They back off or they fall
Они отступают или падают.
They raise their hands to stop me
Они поднимают руки, чтобы остановить меня,
I laugh and I defy
Я смеюсь и бросаю вызов,
'Cause what's the point in living
Ведь какой смысл жить,
Unless you're living wild
Если ты не живешь на пределе?
No chains can hold me down
Никакие цепи не могут удержать меня,
I always break away
Я всегда вырываюсь на свободу,
I never hear society
Я никогда не слушаю общество,
Tell me what to do or say
Говорящее мне, что делать или говорить.
I taste the life that pleases me
Я вкушаю жизнь, которая мне нравится,
And raise a storm for all the world to see
И поднимаю бурю на весь мир.
I never stumble, never fall
Я никогда не спотыкаюсь, никогда не падаю,
Never stop for rest
Никогда не останавливаюсь на отдых,
I rebel but I walk tall
Я бунтарь, но я иду с гордо поднятой головой,
And I demand respect
И я требую уважения.
I move amongst the nightlife
Я двигаюсь в ночной жизни,
And they just step aside
И все просто уступают дорогу,
'Cause when they see me coming
Ведь когда они видят, как я иду,
They know I'm running wild
Они знают, что я бегу по краю.
I'm running wild
Я бегу по краю,
I'm running wild
Я бегу по краю,
Get outta my way
Уйди с моей дороги,
I'm running wild
Я бегу по краю,
I'm running wild
Я бегу по краю,
You better believe it
Лучше тебе поверить в это,
Wild...
По краю...





Autoren: Glenn Raymond Tipton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.