Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
when
you
get
there
Man
sagt,
wenn
du
dort
ankommst,
That's
when
the
real
magic
starts
beginnt
die
wahre
Magie.
Go
through
the
plains
of
desire
Geh
durch
die
Ebenen
der
Sehnsucht,
Past
the
waterfall
of
sparks
vorbei
am
Wasserfall
der
Funken.
Ten
thousand
burning
deserts
Zehntausend
brennende
Wüsten
Will
weed
the
taker
from
the
giver
werden
den
Nehmer
vom
Geber
trennen.
But
it's
less
about
arriving
Aber
es
geht
weniger
ums
Ankommen
Than
the
journey
to
miracle
river
als
um
die
Reise
zum
Wunderfluss.
Some
live
for
the
sparkle
of
the
water
Manche
leben
für
das
Glitzern
des
Wassers,
That
will
heal
their
achin'
souls
das
ihre
schmerzenden
Seelen
heilen
wird,
Turn
back
the
restless
hands
of
time
die
rastlosen
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
And
make
their
broken
spirits
whole
und
ihre
gebrochenen
Geister
heilen
wird.
But
sometimes
promises
of
love
are
sweeter
Aber
manchmal
sind
Versprechen
der
Liebe
süßer
Than
the
visions
they
deliver
als
die
Visionen,
die
sie
liefern.
So
bless
the
good
and
the
bad
So
segne
das
Gute
und
das
Schlechte,
mein
Lieber,
On
the
journey
to
miracle
river
auf
der
Reise
zum
Wunderfluss.
When
you're
finally
free
Wenn
du
endlich
frei
bist,
You
will
see
wirst
du
sehen,
The
diamond's
a
child
of
the
mine
dass
der
Diamant
ein
Kind
der
Mine
ist,
Not
just
a
prize
you
saved
nicht
nur
ein
Preis,
den
du
gerettet
hast
From
the
jaws
of
fate
aus
den
Klauen
des
Schicksals.
It
was
in
your
heart
all
the
time
Er
war
die
ganze
Zeit
in
deinem
Herzen.
When
you
finally
reach
your
destination
Wenn
du
endlich
dein
Ziel
erreichst,
Fall
down
on
your
knees
and
thank
your
maker
fall
auf
deine
Knie
und
danke
deinem
Schöpfer
For
all
the
crosses
and
the
blessings
für
alle
Kreuze
und
Segnungen,
mein
Schatz,
On
the
journey
to
miracle
river
auf
der
Reise
zum
Wunderfluss.
Every
heartbeat
is
a
piece
in
the
puzzle
Jeder
Herzschlag
ist
ein
Teil
des
Puzzles,
We're
all
here
to
solve
das
wir
alle
lösen
müssen.
You
can
face
it
or
just
turn
away
Du
kannst
dich
ihm
stellen
oder
dich
abwenden,
But
either
way
one
day
aber
so
oder
so,
eines
Tages
You'll
see
it
all
wirst
du
alles
sehen.
Oh
winding
in
the
distance
Oh,
sich
in
der
Ferne
windend,
Like
shimmering
molten
silver
wie
schimmerndes,
geschmolzenes
Silber,
It
will
wash
away
the
shadows
wird
er
die
Schatten
wegwaschen
Of
your
journey
to
miracle
river
deiner
Reise
zum
Wunderfluss.
When
you're
finally
free
Wenn
du
endlich
frei
bist,
You
will
see
wirst
du
sehen,
The
diamond's
a
child
of
the
mine
dass
der
Diamant
ein
Kind
der
Mine
ist,
Not
just
a
prize
you
saved
nicht
nur
ein
Preis,
den
du
gerettet
hast
From
the
jaws
of
fate
aus
den
Klauen
des
Schicksals.
It
was
in
your
heart
all
the
time
Er
war
die
ganze
Zeit
in
deinem
Herzen.
When
you
finally
reach
your
destination
Wenn
du
endlich
dein
Ziel
erreichst,
Fall
down
on
your
knees
and
thank
your
maker
fall
auf
deine
Knie
und
danke
deinem
Schöpfer
For
all
the
crosses
and
the
blessings
für
alle
Kreuze
und
Segnungen,
mein
Liebster,
On
your
journey
to
miracle
river
auf
deiner
Reise
zum
Wunderfluss,
For
all
the
loves
and
the
losses
für
alle
Lieben
und
Verluste,
On
the
journey
to
miracle
river.
auf
der
Reise
zum
Wunderfluss.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amy Holland, Bernie Vincent Chiaravalle, John Goodwin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.