Judy Collins - Chelsea Morning - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Chelsea Morning - Judy CollinsÜbersetzung ins Deutsche




Chelsea Morning
Chelsea Morgen
I woke up it was a Chelsea morning
Ich wachte auf, es war ein Chelsea Morgen
And the first thing that I heard
Und das Erste, was ich hörte
Was a song outside my window
War ein Lied vor meinem Fenster
And the traffic wrote the words
Und der Verkehr schrieb die Worte
It came ringing in like Christmas bells
Es klang herein wie Weihnachtsglocken
Rapping up like pipes and drums
Trommelnd dröhnte es wie Pipes und Drums
Oh won't you stay we'll put on the day
Oh, bleib doch, wir ziehen den Tag an
And we'll wear it till the night comes
Und tragen ihn, bis die Nacht kommt
I woke up it was a Chelsea morning
Ich wachte auf, es war ein Chelsea Morgen
And the first thing that I saw
Und das Erste, was ich sah
Was the sun through yellow curtains
War die Sonne durch gelbe Vorhänge
And a rainbow on my wall
Und ein Regenbogen an der Wand
Blue, red, green, and gold to welcome you
Blau, rot, grün und Gold, um dich zu begrüßen
Crimson crystal beads to beckon
Karmesinrote Kristallperlen zum Locken
Oh won't you stay we'll put on the day
Oh, bleib doch, wir ziehen den Tag an
There's a sun show every second
Jede Sekunde ein Sonnenspektakel
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Now the curtains opens on a portrait of today
Nun öffnen die Vorhänge ein Porträt des heutigen Tages
And the streets are paved with passers-by
Und die Straßen sind gepflastert mit Vorbeigehenden
Pigeons fly and papers lie
Tauben fliegen, Papiere liegen
Waiting to blow away
Warten darauf, wegzuwehen
I woke up it was a Chelsea morning
Ich wachte auf, es war ein Chelsea Morgen
The first thing that I knew
Das Erste, was ich wusste
There was milk and toast and honey
Da war Milch und Toast und Honig
And a bowl of oranges too
Und eine Schale Orangen dazu
And the light poured in like butterscotch
Und das Licht strömte herein wie Karamell
Stuck to all my senses
Haftete an all meinen Sinnen
Oh won't you stay we'll put on the day
Oh, bleib doch, wir ziehen den Tag an
And we'll talk in present tenses
Und wir sprechen in Gegenwartsformen
When the curtain closes and the rainbow runs away
Wenn der Vorhang schließt und der Regenbogen vergeht
I will bring you incense owls by night
Werde ich dir nachts Weihrauch und Eulen bringen
By jewel light by candlelight if only you will stay
Im Edelsteinlicht, im Kerzenschein, wenn du nur bleibst
Oh my darling
Oh, mein Liebster
Won't you wake up it's a Chelsea morning
Wach doch auf, es ist ein Chelsea Morgen





Autoren: Joni Mitchell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.