Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Gardens
Geheime Gärten
My
grandmother's
house
is
still
there
Das
Haus
meiner
Großmutter
ist
noch
da
But
it
isn't
the
same
Aber
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
A
plain
wooden
cottage
Ein
schlichtes
Holzhaus
A
patch
of
brown
lawn
Ein
Flecken
brauner
Rasen
And
a
fence
that
hangs
standing
Und
ein
Zaun,
der
da
hängt
And
sighing
in
the
Seattle
rain
Und
seufzt
im
Regen
von
Seattle
I
drive
by
with
strangers
Ich
fahre
mit
Fremden
vorbei
And
wish
they
could
see
what
I
see
Und
wünschte,
sie
könnten
sehen,
was
ich
sehe
A
tangle
of
summer
birds
Ein
Gewirr
von
Sommervögeln
Flying
in
sunlight
Die
im
Sonnenlicht
fliegen
A
forest
of
lillies
Ein
Wald
von
Lilien
An
orchard
of
apricot
trees
Ein
Obstgarten
mit
Aprikosenbäumen
Secret
Gardens
of
the
heart
Geheime
Gärten
des
Herzens
Where
the
flowers
bloom
forever
Wo
die
Blumen
ewig
blühen
I
see
you
shining
through
the
night
Ich
sehe
dich
durch
die
Nacht
leuchten
In
the
ice
and
snow
of
winter
Im
Eis
und
Schnee
des
Winters
Great
grandfather's
farm
is
still
there
Die
Farm
meines
Urgroßvaters
ist
noch
da
But
it
isn't
the
same
Aber
sie
ist
nicht
mehr
dieselbe
The
barn
is
torn
down
Die
Scheune
ist
abgerissen
And
the
fences
are
gone
Und
die
Zäune
sind
weg
The
Idaho
wind
blows
Der
Wind
von
Idaho
weht
The
topsoil
away
every
Spring
Jedes
Frühjahr
die
oberste
Erdschicht
fort
I
still
see
the
ghosts
Ich
sehe
immer
noch
die
Geister
Of
the
people
I
knew
long
ago
Der
Menschen,
die
ich
vor
langer
Zeit
kannte
Inside
the
old
kitchen
In
der
alten
Küche
They
bend
and
sigh
Sie
beugen
sich
und
seufzen
My
life
passed
them
up
Mein
Leben
zog
an
ihnen
vorbei
And
the
world
passed
them
by
Und
die
Welt
zog
an
ihnen
vorbei
Secret
Gardens
of
the
heart
Geheime
Gärten
des
Herzens
Where
the
old
stay
young
forever
Wo
die
Alten
ewig
jung
bleiben
I
see
you
shining
through
the
night
Ich
sehe
dich
durch
die
Nacht
leuchten
In
the
ice
and
snow
of
winter
Im
Eis
und
Schnee
des
Winters
But
most
of
all
Aber
vor
allem
It
is
me
that
has
changed
Bin
ich
es,
die
sich
verändert
hat
And
yet
I'm
still
the
same
Und
doch
bin
ich
immer
noch
dieselbe
That's
me
at
the
weddings
Das
bin
ich
auf
den
Hochzeiten
That's
me
at
the
graves
Das
bin
ich
an
den
Gräbern
Dressed
like
the
people
Gekleidet
wie
die
Leute
Who
once
looked
so
grown-up
and
brave
Die
einst
so
erwachsen
und
mutig
aussahen
I
look
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Throught
the
eyes
of
the
child
that
was
me
Durch
die
Augen
des
Kindes,
das
ich
war
I
see
willows
bending
Ich
sehe
Weiden
sich
biegen
The
season
is
Spring
Die
Jahreszeit
ist
Frühling
And
the
silver
blue
sailing
birds
Und
die
silberblauen
Segelvögel
Fly
with
the
sun
on
their
wings
Fliegen
mit
der
Sonne
auf
ihren
Flügeln
Secret
Gardens
of
the
heart
Geheime
Gärten
des
Herzens
Where
dreams
live
on
forever
Wo
Träume
ewig
weiterleben
I
see
you
shining
through
the
night
Ich
sehe
dich
durch
die
Nacht
leuchten
In
the
ice
and
snow
of
winter
Im
Eis
und
Schnee
des
Winters
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Collins Judy
Album
Voices
Veröffentlichungsdatum
15-10-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.