Judy Garland, Dick Haymes - Aren't You Kind Of Glad We Did? - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Aren't You Kind Of Glad We Did? - Judy Garland , Dick Haymes Übersetzung ins Deutsche




Aren't You Kind Of Glad We Did?
Findest du nicht auch, dass es gut war?
Oh, it really wasn't my intention
Oh, es war wahrlich nicht meine Absicht
To disregard convention
Konventionen zu missachten
It was just an impulse
Es war nur ein Impuls
That had to be obeyed.
Dem ich folgen musste.
Beacon Hill behavior we've been scorning
Beacon Hill-Verhalten wir verachten
But I'll still not go in mourning
Doch ich werde keine Trauer tragen
Though my reputation
Obwohl mein Ruf wohl
Is blemished, I'm afraid.
Beschädigt ist, fürcht ich.
What's done is done
Gescheh'n ist gescheh'n
But wasn't, and isn't it, fun
Doch war's nicht, ist's nicht ein Spaß gewesen?
Honestly, I thought you wouldn't.
Ehrlich, ich dacht', du würdest nicht.
Naturally, you thought you couldn't.
Natürlich dachtst du, du könntest nicht.
And probably we shouldn't.
Und wahrscheinlich sollten wir nicht.
But aren't you kind of glad we did?
Doch findest du nicht auch, dass es gut war?
Actually, it all was blameless.
Eigentlich war alles tadellos.
(Of course it was)
(Natürlich war es so)
Nevertheless, they'll call it shameless
Trotzdem werden sie's schamlos nennen
(I suppose)
(Vermutlich)
So the lady shall be nameless
So bleibt die Dame ungenannt
(Thank you)
(Dank dir)
But aren't you kind of glad we did?
Doch findest du nicht auch, dass es gut war?
Socially, you'll be an outcast
Gesellschaftlich wirst du geächtet
Obviously, we dined alone
Offensichtlich aßen wir allein
On your good name there will be doubt cast
Auf deinen Namen wird Zweifel fallen
With never a sign of any chaperone.
Ohne jedes Zeichen einer Anstandsdame.
No matter how they may construe it
Egal wie sie es deuten mögen
(It'll be the wrong way)
(Es wird falsch sein)
Whether or not, we have to rue it
Ob wir nun bereu'n müssen oder nicht
(We will)
(Tun wir's)
Whatever made us do it
Was hat uns nur geritten
Say, aren't you kind of glad we did?
Sag, findest du nicht auch, dass es gut war?
Honestly, I thought I couldn't.
Ehrlich, ich dachte, ich könnt nicht.
Naturally, I thought I wouldn't.
Natürlich dachte ich, ich sollt nicht.
And probably I shouldn't.
Und wahrscheinlich sollt ich nicht.
But aren't you kind of glad we did?
Doch findest du nicht auch, dass es gut war?
Dinner was quite above suspicion
Das Essen war über jeden Zweifel erhaben
Milk in the glasses when they'd clink
Milch in den Gläsern beim Anstoßen
Listening to a tired musician
Lauschend einem müden Musiker
But what is it Mrs. Grundy's going to think?
Doch was wird Frau Grundy wohl davon denken?
That I'm a bounder, a rounder, a cad, a Boston blighter
Dass ich ein Schurke, Wüstling, Schuft, Bostoner Schädling
When speaking of me, she'll be no politer
Von mir wird sie nicht freundlicher reden
Oh let's turn to something brighter
Oh, lass uns zu Heiterem wenden
Whatever we did, we're glad we did
Was wir taten, wir sind froh, dass wir's taten





Autoren: Ira Gershwin, George Gershwin

Judy Garland, Dick Haymes - The Complete Decca Masters (Plus)
Album
The Complete Decca Masters (Plus)
Veröffentlichungsdatum
04-07-1994

1 This Heart Of Mine
2 A Journey To A Star
3 No Love, No Nothin'
4 That Old Black Magic
5 Oceans Apart
6 I'm Just Wild About Harry
7 Fascinating Rhythm
8 Zing! Went the Strings of My Heart
9 Sweet Sixteen
10 In Between
11 The Jitterbug
12 Over the Rainbow
13 Ten Pins In The Sky
14 Sleep My Baby Sleep
15 Cry, Baby, Cry
16 Dear Mr Gable - You Made Me Love You
17 All Gods Chillun Got Rhythm
18 Everybody Sing
19 Swing, Mister Charlie
20 Embraceable You - 1940 Single Version
21 Have Yourself a Merry Little Christmas
22 Swanee
23 I'm Nobody's Baby
24 Poor Little Rich Girl
25 On the Sunny Side of the Street
26 The Last Call For Love
27 Blues in the Night (My Mama Done Tol' Me)
28 F.D.R. Jones
29 How About You?
30 The Star of the East
31 The Birthday of a King
32 A Pretty Girl Milking Her Cow
33 Smilin'through
34 You'll Never Walk Alone
35 Changing My Tune
36 There Is No Breeze (To Cool The Flame Of Love)
37 Don't Tell Me That Story
38 I Got Rhythm
39 Embraceable You
40 If I Had You
41 Meet Me In St. Louis - "Meet Me In St. Louis" Original Cast Recording
42 Love
43 But Not For Me - “Girl Crazy” Original Cast Recording
44 Bidin' My Time - “Girl Crazy” Original Cast Recording
45 I Got Rhythm - "Girl Crazy" Original Cast Recording
46 The Boy Next Door - "Meet Me In St. Louis" Original Cast Recording
47 Skip To My Lou - "Meet Me In St. Louis" Original Cast Recording
48 The Trolley Song - "Meet Me In St. Louis" Original Cast Recording
49 Have Yourself a Merry Little Christmas ("Meet Me In St. Louis" Original Cast)
50 Swing Your Partner Round And Round - "The Harvey Girls" Original Cast Recording
51 For Me and My Gal
52 You've Got Me Where You Want Me
53 I Never Knew (I Could Love Anybody Like I'm Loving You)
54 Poor You
55 You Can't Have Ev'rything
56 It Never Rains, But What It Pours
57 Figaro
58 It's a Great Day for the Irish
59 I'm Always Chasing Rainbows
60 Our Love Affair
61 Wearing Of The Green
62 (Can This Be) The End of the Rainbow?
63 Buds Won't Bud
64 Embraceable You - “Girl Crazy” Original Cast Recording
65 When You Wore a Tulip (And I Wore a Big Red Rose)
66 Mine
67 Connecticut
68 Yah-Ta-Ta-Yah-Ta-Ta (Talk Talk Talk)
69 Friendship
70 Could You Use Me? - “Girl Crazy” Original Cast Recording
71 If I Had You
72 On the Atchison, Topeka and the Santa Fe
73 Aren't You Kind Of Glad We Did?
74 For You, For Me, For Evermore
75 Stompin' at the Savoy
76 March Of The Doagies - “The Harvey Girls” Original Cast Recording
77 It's A Great Big World ("The Harvey Girls" Original Cast Recording)
78 Falling In Love With Love
79 Nothing But You
80 I Wish I Were In Love Again
81 On The Atchison, Topeka And The Santa Fe (Pts.1 & 2 / "The Harvey Girls" Original Cast Recording)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.