Judy Garland - In Between - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

In Between - Single Version - Judy GarlandÜbersetzung ins Russische




In Between - Single Version
Между - Версия сингла
Fifteen thousand times a day
Пятнадцать тысяч раз на дню
I hear a voice within me say
Слышу голос внутри, который твердит:
Hide yourself behind the screen
«Спрячься за ширмой,
You shouldn't be heard, you shouldn't be seen
Тебя не должны слышать, тебя не должны видеть,
You're just an awful in-between
Ты просто ужасно незрелая».
I"m past the stage of dull and carriage
Я вышла из того возраста, когда была скучной и правильной,
I'm not the age to think of marriage
Я не в том возрасте, чтобы думать о замужестве,
I'm too old for toys and I'm too young for boys
Слишком стара для игрушек и слишком молода для мальчиков,
I'm just an in-between
Я просто между.
I'm not a child or children bore me
Я не ребенок, дети меня утомляют,
I'm not grown up, grown-ups ignore me
Я не взрослая, взрослые меня игнорируют,
And in every sense, I'm just on a fence
И во всех смыслах я просто на заборе,
I'm just an in-between
Я просто между.
I'll be glad when momma lets me go to dances
Буду рада, когда мама позволит мне ходить на танцы
And have romances
И крутить романы,
I'll be glad to have a party dress that boys will adore
Буду рада иметь вечернее платье, от которого мальчики будут без ума,
A dress that touches the floor
Платье в пол.
I'm sick and tired of bedtime stories
Меня тошнит от сказок на ночь,
I'm so inspired by love and glories
Меня так вдохновляют любовь и слава,
But I guess it's no use, I still get mother goose
Но, думаю, это бесполезно, мне все еще читают «Матушку Гусыню»,
I'm just an in-between
Я просто между.
I'm allowed to go to pictures shows
Мне разрешают ходить в кино,
That is if nurse is feeling able
Если, конечно, няня чувствует себя в состоянии,
But we only go to Mickey Mouse
Но мы ходим только на Микки Мауса,
I'm not allowed, Clarke Gable
Мне нельзя Кларка Гейбла.
It's such an imposition
Это такая обуза
For a girl who's got ambition
Для девушки, у которой есть амбиции,
To be an in-between
Быть между.
My dad says I should bother more
Мой папа говорит, что мне следует больше беспокоиться
About my lack of grammar
О моем незнании грамматики,
Huh, the only thing that bothers me
Ха, единственное, что меня беспокоит,
Is my lack of glamor
Так это отсутствие гламура.
Why, if I could use a lipstick and a powder puff
Если бы я могла пользоваться помадой и пудрой,
Who knows I might be Garbo, in the rough
Кто знает, может быть, я была бы Гарбо в зачатке,
Instead of in between
А не между.
I'll be glad when uncle Jim can't call me precious child
Буду рада, когда дядя Джим не сможет называть меня «дитя моё»,
That simply drives me wild
Это просто сводит меня с ума.
I'll be glad to have a date that doesn't grow on a trees
Буду рада свиданию с тем, кто не растет на деревьях,
A date that's not history
Свиданию, которое не станет историей.
I'll be so glad when I have friends come
Буду так рада, когда ко мне будут приходить друзья,
All by myself, I get so lonesome
Совсем одной мне так одиноко.
And I hope and pray for the day, when I'll be sweet sixteen
И молюсь о том дне, когда мне исполнится шестнадцать,
Then I won't have to be an in-between
Тогда мне не придется быть между.





Autoren: Duncan Sheik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.