Juha Tapio - Toistemme pelastajaksi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Toistemme pelastajaksi - Juha TapioÜbersetzung ins Russische




Toistemme pelastajaksi
Спасая друг друга
Miljoona askelta melua
Миллион шагов и шума,
Katselet katua ja sinua
Ты смотришь на улицу, а я на тебя.
Sinun poskellas kuinka leikkii
На твоей щеке играет
Tuulessa eksynyt suortuva
Заблудившаяся на ветру прядь.
Lautaliinojen reunalla muruja
На скатерти крошки,
Ilmassa naurua
В воздухе смех
Ja silmien hehkussa vuosien
И в блеске твоих глаз тяжесть лет,
Kipeän keveätä painoa
Странно легкая.
Lehdissä kohta jo puut
Скоро деревья оденутся листвой,
Ja niin kuin uutta jo sois
И как будто всё зазвучит по-новому.
Ensin elämä on oppimista
Сначала жизнь это учение,
Sitten se oppimista on pois
Потом отучение.
Ollut meistä toistemme pelastajaksi
Нам довелось быть спасителями друг друга,
Vain tämän hetken samaa ihmettä katselemaan
Просто созерцать одно и то же чудо этого мгновения.
En lähtöäs estä
Я не стану удерживать тебя,
Enkä mennyttä saa paremmaksi
И не могу сделать прошлое лучше.
Kattojen yllä taivas on kirkas ja uus
Над крышами небо ясное и новое,
Ja kun käännät katseesi kohti
И когда ты обращаешь свой взгляд,
On yhä niin kuin minussa
Во мне все еще,
Aukeaisi yhtäaikaa satakunta ovea
Как будто открываются разом сотни дверей.
en suunnitella voinut
Я не мог планировать,
Osannut en toivoa
Не мог и надеяться
Kärsimäämme rakkautta kyyneleissä lohtua
Найти утешение в слезах нашей измученной любви.
Ja hiekkaa lienee jäljellä jyvänen
И, кажется, осталась еще песчинка,
Ainakin muutama
Хоть несколько,
Ja jossakin vielä on auki satakunta ovea
И где-то еще открыты сотни дверей.
Ollut meistä toistemme pelastajaksi
Нам довелось быть спасителями друг друга,
Vain tämän hetken samaa ihmettä katselemaan
Просто созерцать одно и то же чудо этого мгновения.
En lähtöäs estä
Я не стану удерживать тебя,
Enkä mennyttä saa paremmaksi
И не могу сделать прошлое лучше.
Kattojen yllä taivas on kirkas ja uus
Над крышами небо ясное и новое,
Ollut meistä toistemme pelastajaksi
Нам довелось быть спасителями друг друга,
Vain tämän hetken samaa ihmettä katselemaan
Просто созерцать одно и то же чудо этого мгновения.
En lähtöäs estä
Я не стану удерживать тебя,
Enkä mennyttä saa paremmaksi
И не могу сделать прошлое лучше.
Kattojen yllä taivas on kirkas ja uus
Над крышами небо ясное и новое,





Autoren: Juha Tapio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.