Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
viejo
motel
That
old
motel
Me
trae
recuerdos
del
día
que
te
hice
mujer,
eh
Brings
back
memories
of
the
day
I
made
you
a
woman,
eh
Tú
te
negabas,
yo
te
insistía
You
refused,
I
insisted
Entramo'
en
noche
y
salimo'
de
día,
ah
We
went
in
at
night
and
left
in
the
day,
ah
Y
en
la
cama
yo
te
decía
And
in
bed
I
told
you
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
You're
mine
as
many
times
as
I
want
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Baby
girl,
I
don't
know
why
you
deny
it
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
You
treat
me
bad
as
if
I
didn't
know
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
That
you
do
it
out
of
spite
so
that
they
don't
love
you
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
You're
mine
as
many
times
as
I
want
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Baby
girl,
I
don't
know
why
you
deny
it
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
You
treat
me
bad
as
if
I
didn't
know
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
That
you
do
it
out
of
spite
so
that
they
don't
love
you
¿Por
qué
negarme
si
yo
soy
tu
dueño?
Why
deny
me
if
I'm
your
owner?
Si
de
ese
cuerpo
yo
tengo
el
diseño
If
I
have
the
design
of
that
body
Hago
contigo
to'
lo
que
yo
sueño
I
do
everything
I
dream
of
with
you
To'
lo
que
tú
sabes,
fui
yo
el
que
te
enseñó
Everything
you
know,
I
was
the
one
who
taught
you
Me
dice
que
no
está
enchula'
pa'
que
le
crea
She
tells
me
she's
not
dressed
up
so
that
I
believe
her
Y
siempre
que
jangeo'
me
textea'
And
whenever
I'm
hanging
out,
she
texts
me
Se
da
dos
palos
y
la
mente
le
flaquea'
She
hits
a
couple
and
her
mind
weakens
Me
escribe
que
encima
de
ella
que
me
desea,
ea
She
writes
to
me
that
on
top
of
her
she
wants
me,
yeah
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
You're
mine
as
many
times
as
I
want
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Baby
girl,
I
don't
know
why
you
deny
it
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
You
treat
me
bad
as
if
I
didn't
know
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
That
you
do
it
out
of
spite
so
that
they
don't
love
you
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
You're
mine
as
many
times
as
I
want
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Baby
girl,
I
don't
know
why
you
deny
it
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
You
treat
me
bad
as
if
I
didn't
know
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
That
you
do
it
out
of
spite
so
that
they
don't
love
you
Entre
sábanas
mojadas,
bebé,
yo
te
hago
mía
Between
wet
sheets,
baby,
I
make
you
mine
Y
pa'
que
yo
te
la
coma,
me
buscas
todavía
And
so
that
I
can
eat
you,
you
still
look
for
me
Y
me
niegas
And
you
deny
me
Porque
no
me
tienes
cuando
quieras
Because
you
don't
have
me
whenever
you
want
Porque
tú
no
eres
mi
única
opción,
tengo
un
millón
Because
you're
not
my
only
option,
I
have
a
million
Y
aunque
tú
tengas
otro
siempre
vuelves
And
even
though
you
have
another,
you
always
come
back
Me
dice
que
no
está
enchula'
pa
que
le
crea
She
tells
me
she's
not
dressed
up
so
that
I
believe
her
Y
siempre
que
jangeo'
me
textea'
And
whenever
I'm
hanging
out,
she
texts
me
Se
da
dos
palos
y
la
mente
le
flaquea'
She
hits
a
couple
and
her
mind
weakens
Me
escribe
que
encima
de
ella
que
me
desea,
ea
She
writes
to
me
that
on
top
of
her
she
wants
me,
yeah
(Me
dicen
Juhn
all
stars,
baby)
(They
call
me
Juhn
all
stars,
baby)
Aquel
viejo
motel
That
old
motel
Me
trae
recuerdos
del
día
que
te
hice
mujer,
eh
Brings
back
memories
of
the
day
I
made
you
a
woman,
eh
(Que
te
hice
mujer)
(That
I
made
you
a
woman)
Tú
te
negabas,
yo
te
insistía
You
refused,
I
insisted
Entramo'
en
noche
y
salimo'
de
día,
ah
ah
We
went
in
at
night
and
left
in
the
day,
ah
ah
Y
en
la
cama
yo
te
decía
And
in
bed
I
told
you
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
You're
mine
as
many
times
as
I
want
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Baby
girl,
I
don't
know
why
you
deny
it
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
You
treat
me
bad
as
if
I
didn't
know
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
That
you
do
it
out
of
spite
so
that
they
don't
love
you
Tú
eres
mía
to'as
las
veces
que
yo
quiera
You're
mine
as
many
times
as
I
want
Muñequita
no
sé
porqué
tú
lo
niegas
Baby
girl,
I
don't
know
why
you
deny
it
Tú
me
tratas
mal
como
si
no
supiera
You
treat
me
bad
as
if
I
didn't
know
Que
tú
lo
haces
de
maldad
pa'
que
no
te
quieran
That
you
do
it
out
of
spite
so
that
they
don't
love
you
Dicen
que
el
primero
no
es
fácil
de
olvidar
They
say
the
first
one
is
not
easy
to
forget
¿Tú
entiendes?
You
understand?
Tú
tienes
mi
sello,
uh
You
have
my
stamp,
uh
Me
dicen
Juhn
el
all
stars
(El
all
stars)
They
call
me
Juhn
the
all
stars
(The
all
stars)
Las
estrellas
siempre
andan
juntas
bebé
The
stars
are
always
together
baby
Hear
at
this,
music
Hear
at
this,
music
El
nene
de
oro,
ganga
El
nene
de
oro,
ganga
Aquí
la
música
es
infinita
Here
the
music
is
infinite
Dímelo
a
mí
Tell
me
about
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Hernandez Quiles, Sharon Ramirez Lopez, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Palmer Hernandez, Jonathan Dejesus Gandarilla
Album
Recuerdos
Veröffentlichungsdatum
01-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.