Juice Leskinen - Kaksoiselämää - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Kaksoiselämää - Juice LeskinenÜbersetzung ins Deutsche




Kaksoiselämää
Doppelleben
Yksinäisyys ympärillä joskus ottaa hahmon ihmisen
Die Einsamkeit um mich herum nimmt manchmal die Gestalt eines Menschen an
Tiedän mitä haluan tiedän miten vähään kykenen
Ich weiß, was ich will, ich weiß, zu wie wenig ich fähig bin
Yksinäisyys sydämessä, katkeriksi pisaroiksi tiivistyy
Die Einsamkeit im Herzen verdichtet sich zu bitteren Tropfen
Siinä yksinäisyyden on seuraus, siinä on sen syy
Darin liegt die Folge der Einsamkeit, darin liegt ihr Grund
Olen sinussa kiinni, sinä tiedät vaikka myönnä en
Ich hänge an dir, du weißt es, auch wenn ich es nicht zugebe
Läheisyyttäs kaipaan rakkauttasi tarvitsen
Ich sehne mich nach deiner Nähe, ich brauche deine Liebe
Olen sinussa kiinni, sinuun kiinni jään
Ich hänge an dir, an dir bleibe ich hängen
Sanot: Pois! Ja minä menen, kohta huomaat etten mennyt mihinkään
Du sagst: Weg! Und ich gehe, bald merkst du, dass ich nirgendwo hingegangen bin
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Wenn ich dich nur besser kennen würde
Silloin ehkä oppisin itsenikin
Dann würde ich vielleicht auch mich selbst kennenlernen
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Auch wenn ich nie von dir weggegangen bin
Tulen uudestaan
Ich komme wieder
Yksinäisyys, yksinäisyys joskus siihen hermostun
Einsamkeit, Einsamkeit, manchmal regt sie mich auf
Halki aavikon jäisen rämmin kunnes havahdun
Durch eine eisige Wüste stapfe ich, bis ich erwache
Kadehdi en niitä jotka luotuja on kaksoiselämään
Ich beneide jene nicht, die für ein Doppelleben geschaffen sind
Joskus tuntuu etten kunnolla saa eletyksi tätä yhtäkään
Manchmal fühlt es sich an, als ob ich nicht einmal dieses eine Leben richtig leben kann
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Wenn ich dich nur besser kennen würde
Silloin ehkä oppisin itsenikin
Dann würde ich vielleicht auch mich selbst kennenlernen
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Auch wenn ich nie von dir weggegangen bin
Tulen uudestaan
Ich komme wieder
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Wenn ich dich nur besser kennen würde
Silloin ehkä oppisin itsenikin
Dann würde ich vielleicht auch mich selbst kennenlernen
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Auch wenn ich nie von dir weggegangen bin
Tulen uudestaan
Ich komme wieder
Kunpa sinut tuntisin paremmin
Wenn ich dich nur besser kennen würde
Silloin ehkä oppisin itsenikin
Dann würde ich vielleicht auch mich selbst kennenlernen
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Auch wenn ich nie von dir weggegangen bin
Tulen uudestaan
Ich komme wieder
Kadehdi en niitä jotka luotuja on kaksoiselämään
Ich beneide jene nicht, die für ein Doppelleben geschaffen sind
Joskus tuntuu etten kunnolla saa eletyksi tätä yhtäkään
Manchmal fühlt es sich an, als ob ich nicht einmal dieses eine Leben richtig leben kann
Aion tulla viereesi uudestaan
Ich werde wieder an deine Seite kommen
Poikki ikiroutaisen isänmaan
Quer durch das eisige Heimatland
Vaikken koskaan luotasi poistunutkaan
Auch wenn ich nie von dir weggegangen bin
Tulen uudestaan
Ich komme wieder





Autoren: Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.