ABC Kids - Country Roads (Take Me Home) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Country Roads (Take Me Home) - Juice MusicÜbersetzung ins Russische




Country Roads (Take Me Home)
`, `<body>`, `<p>`, `<span>`). ---```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Дороги домой (Забери меня)
I can't believe God placed you in my life
Не могу поверить, что Бог послал тебя в мою жизнь
Baby it's a dream, to hold you close, to know that you are mine
Детка, это словно сон держать тебя близко, знать, что ты моя
I never thought, I'd meet a friend like you
Я и не мечтал встретить друга вроде тебя
What you mean to me, I'm learning more, that words will never do
Ты значишь для меня больше, чем можно выразить словами
So I'm gonna show you with my life how much you mean to me\
Поэтому я буду показывать это своей жизнью
But I could never do without the One who made us both see
Но без Того, Кто открыл нам глаза, мне не справиться
It takes three, to make a marriage work, to reveal, what only God can do
Нам нужно трое, чтобы брак был крепким, чтобы явить то, что может лишь Бог
It takes three to see the Father's love revealed in us
Нам нужно трое, чтобы в нас отразилась любовь Отца
Just the two, could never be enough
Только двоих этого мало
And although we're committed when times get tough
И хоть мы готовы пройти через трудности
We still need the One who's faithful and so true
Нам нужен Тот, Кто верен и неизменен
I know it takes (I know it takes)
Я знаю, нужно знаю, нужно)
Me, Jesus and you!
Мне, Иисус и тебе!
It's hard to understand why people say
Трудно понять, почему люди говорят
"Just give them a couple of years... They'll settle down, their love will fade away."
"Дайте им пару лет... Они остепенятся, их любовь угаснет."
I pray that they would come to know this love...
Молюсь, чтобы они узнали эту любовь...
It's not just what we feel, It's a precious gift, It's sent from up above
Это не просто чувства это драгоценный дар с небес
So with Christ the love grows more and more until the final day
С Христом любовь растёт всё сильнее до самого конца
So with our love we celebrate the One Who gave His life away
И этой любовью мы славим Того, Кто отдал за нас жизнь
It takes three, to make a marriage work, to reveal, what only God can do
Нам нужно трое, чтобы брак был крепким, чтобы явить то, что может лишь Бог
It takes three to see the Father's love revealed in us
Нам нужно трое, чтобы в нас отразилась любовь Отца
Just the two, could never be enough
Только двоих этого мало
And although we're committed when times get tough
И хоть мы готовы пройти через трудности
We still need the One who's faithful and so true
Нам нужен Тот, Кто верен и неизменен
I know it takes (I know it takes)
Я знаю, нужно знаю, нужно)
Me, Jesus and you!
Мне, Иисус и тебе!
I know baby when we say forever (forever)
Я знаю, детка, когда мы говорим "навсегда" (навсегда)
It's gonna be forever Cause we're not here to try this out
Это будет навсегда, ведь мы не здесь, чтобы просто попробовать
We're gonna to press on through beyond a shadow of a doubt
Мы пройдём через всё без тени сомнения
We've based our lives upon the love of Jesus Christ
Мы построили жизнь на любви Иисуса Христа
So we simply recognize the truth and give the Lord our lives
Поэтому мы принимаем истину и отдаём Господу наши жизни
It takes three, to make a marriage work, to reveal, what only God can do
Нам нужно трое, чтобы брак был крепким, чтобы явить то, что может лишь Бог
It takes three to see the Father's love revealed in us
Нам нужно трое, чтобы в нас отразилась любовь Отца
Just the two, could never be enough
Только двоих этого мало
And although we're committed when times get tough
И хоть мы готовы пройти через трудности
We still need the One who's faithful and so true
Нам нужен Тот, Кто верен и неизменен
I know it takes (I know it takes)
Я знаю, нужно знаю, нужно)
Me, Jesus and you!
Мне, Иисус и тебе!
(We're gonna share our lives together) Me, Jesus and you!
(Мы будем делиться жизнью вместе) Мне, Иисус и тебе!
(We're gonna walk in the light of the Father) Me, Jesus and you!
(Мы будем идти в свете Отца) Мне, Иисус и тебе!
Oh, Me, Jesus and you!
О, мне, Иисус и тебе!





Autoren: John Denver, Taffy Nivert, Bill Danoff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.