JUJU - 笑顔の残像 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

笑顔の残像 - JUJUÜbersetzung ins Englische




笑顔の残像
Afterimage of a Smile
星がキレイな夜だねと
On a night with beautiful stars,
窓をのぞく君をみてたのは
I was watching you gaze out the window.
まるで昨日のことのようで
It feels like just yesterday,
少し切なくなった
and it makes me a little sad.
残酷なほど正確に
With cruel accuracy,
現在は過去へと変わっていく
the present turns into the past.
君と過ごしたあの日々も
Those days spent with you,
アルバムの中眠ったまま
remain asleep within the album.
もしも君にもう一度会えるなら
If I could see you again,
質問してみたいことがあるんだ
there's something I'd like to ask.
二人でいた時間の中で
During the time we spent together,
僕は君に何か残せたのかな?
was I able to leave you with anything?
君がくれた笑顔の残像が
The afterimage of your smile,
今もこの胸の中で微笑み続ける
continues to shine within my heart.
離れた時でさえも
Even after we parted,
想うことが愛と知った
I learned that to think of you is love.
腕を伸ばせばいつだって
Back when you were always within reach,
触れる距離にいた頃はきっと
just an arm's length away,
抱きしめあう そのことだけで
I think I just wanted to hold you,
君を確かめようとしてた
to confirm your presence.
もしももう一度あの日に帰れるなら
If I could go back to that day,
素直になれず言えなかったことも
even the things I couldn't say honestly,
一つ一つの想いも言葉にして
every single feeling, every word,
君に今なら伝えられるのに
I could tell you now.
君がくれた笑顔の残像(カケラ)が
The afterimage (fragments) of your smile,
色褪せるその時まで どれだけの日々を
until the day it fades, for how many days
夢でさえも会えない君を想い続けるんだろう
will I continue to think of you, even in my dreams?
本当のやさしさの意味が何かを教えてくれたから
Because you taught me the meaning of true kindness,
忘れない...
I won't forget...
君がくれた笑顔の残像(カケラ)が
The afterimage (fragments) of your smile,
今もこの胸の中で微笑み続ける
continues to shine within my heart.
めぐる季節の中でずっと
Through the changing seasons,
ただあの頃に
I just want to go back to that time,
戻りたくて ただ会いたくて
I just want to see you.
涙がこぼれそうでも 微笑んでみるよ
Even when tears threaten to fall, I'll try to smile.
君が残してくれた全てを抱きしめてくから
Because I'll hold onto everything you left me with.





Autoren: Juju, Koichi Tsutaya, koichi tsutaya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.