Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Piece Of Our Days
Ein Stück unserer Tage
                         
                        
                            
                                        遠くで雷雲が夕日にとけてゆくわ 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Ferne 
                                        lösen 
                                        sich 
                                        Gewitterwolken 
                                        im 
                                        Sonnenuntergang 
                                        auf, 
                            
                         
                        
                            
                                        水上バスが行き交う川に浮かんで 
                            
                                        während 
                                        ich 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Fluss 
                                        treibe, 
                                        wo 
                                        die 
                                        Wasserbusse 
                                        verkehren. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        街の声が消える 
                                        その瞬間を待ってる 
                            
                                        Ich 
                                        warte 
                                        auf 
                                        den 
                                        Moment, 
                                        in 
                                        dem 
                                        die 
                                        Stimmen 
                                        der 
                                        Stadt 
                                        verstummen, 
                            
                         
                        
                            
                                        きっと君のほうでも 
                            
                                        sicherlich 
                                        auch 
                                        bei 
                                        dir. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        このままでいてもいいよ 
                                        キミとなら 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        in 
                                        Ordnung, 
                                        so 
                                        zu 
                                        bleiben, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        bei 
                                        dir 
                                        bin. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        いつまでもそばにいよう 
                                        二人の声が届く距離に 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        für 
                                        immer 
                                        beieinander 
                                        bleiben, 
                                        in 
                                        Hörweite 
                                        unserer 
                                        Stimmen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        かなわなかった想いが気持ちを止めようとする 
                            
                                        Unerfüllte 
                                        Gefühle 
                                        versuchen, 
                                        meine 
                                        Empfindungen 
                                        aufzuhalten. 
                            
                         
                        
                            
                                        少しの勇気があれば信じれるのに 
                            
                                        Hätte 
                                        ich 
                                        nur 
                                        ein 
                                        wenig 
                                        Mut, 
                                        könnte 
                                        ich 
                                        daran 
                                        glauben. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ひび割れた心は 
                                        月の明かりを待ってる 
                            
                                        Mein 
                                        zerrissenes 
                                        Herz 
                                        wartet 
                                        auf 
                                        das 
                                        Mondlicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        夜風にゆれながら 
                            
                                        während 
                                        es 
                                        im 
                                        Nachtwind 
                                        schaukelt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        そのままで抱きしめてて 
                                        大切な 
                            
                                        Halt 
                                        mich 
                                        einfach 
                                        so 
                                        fest, 
                                        mein 
                                        Schatz. 
                            
                         
                        
                            
                                        思い出にかわるように 
                                        時間をかけて胸にしまって 
                            
                                        Damit 
                                        es 
                                        zu 
                                        einer 
                                        wertvollen 
                                        Erinnerung 
                                        wird, 
                                        nehme 
                                        ich 
                                        mir 
                                        Zeit 
                                        und 
                                        bewahre 
                                        es 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ありえないストーリー 
                                        繰り返すライフタイム 
                            
                                        Eine 
                                        unmögliche 
                                        Geschichte, 
                                        ein 
                                        sich 
                                        wiederholendes 
                                        Leben. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        乾いた唇は 
                                        星のしずくを待ってる 
                            
                                        Meine 
                                        trockenen 
                                        Lippen 
                                        warten 
                                        auf 
                                        Sternentropfen, 
                            
                         
                        
                            
                                        闇に震えながら 
                            
                                        während 
                                        sie 
                                        in 
                                        der 
                                        Dunkelheit 
                                        zittern. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        このままでいれそうだよ 
                                        きみとなら 
                            
                                        Es 
                                        scheint, 
                                        ich 
                                        kann 
                                        so 
                                        bleiben, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        bei 
                                        dir 
                                        bin. 
                            
                         
                        
                            
                                        そのままで抱きしめてて 
                                        二人の傷が癒える日まで 
                            
                                        Halt 
                                        mich 
                                        einfach 
                                        so 
                                        fest, 
                                        bis 
                                        der 
                                        Tag 
                                        kommt, 
                                        an 
                                        dem 
                                        unsere 
                                        Wunden 
                                        heilen. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: E-3, Dj Hironyc, e−3, dj hironyc
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    この夜を止めてよ
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 17-11-2010
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.