Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still With Me
Immer noch bei mir
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Tell
me,
do
I
make
you
nervous?
Sag
mir,
mache
ich
dich
nervös?
'Cause
I
make
me
nervous,
too
Weil
ich
mich
auch
nervös
mache
I
hope
I
don't
rub
off
on
you
Ich
hoffe,
ich
färbe
nicht
auf
dich
ab
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Tell
me,
do
you
feel
uncertain?
Sag
mir,
fühlst
du
dich
unsicher?
Because
I
feel
uncertain,
too
Weil
ich
mich
auch
unsicher
fühle
See
it
from
every
point
of
view
Ich
sehe
es
aus
jeder
Perspektive
Tell
me
if
you're
even
still
with
me
Sag
mir,
ob
du
überhaupt
noch
bei
mir
bist
Or
is
it
gonna
take
some
convincing?
Oder
braucht
es
noch
etwas
Überzeugung?
Standing
on
the
edge
and
I'm
shaking
Ich
stehe
am
Rand
und
zittere
Will
you
take
the
leap?
Wirst
du
den
Sprung
wagen?
Counting
down
the
seconds
and
I'm
closing
my
eyes
Ich
zähle
die
Sekunden
runter
und
schließe
meine
Augen
I'm
bracing
for
the
worst,
but
I
know
we'll
survive
Ich
bereite
mich
auf
das
Schlimmste
vor,
aber
ich
weiß,
wir
werden
überleben
Tell
me
that
you'll
always
be
with
me
Sag
mir,
dass
du
immer
bei
mir
sein
wirst
I
promise
not
to
fuck
up
completely
Ich
verspreche,
nicht
alles
komplett
zu
vermasseln
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Do
I
make
a
good
impression?
Mache
ich
einen
guten
Eindruck?
Sometimes
I
don't
impress
myself
Manchmal
beeindrucke
ich
mich
selbst
nicht
Why
would
I
impress
someone
else?
Warum
sollte
ich
jemand
anderen
beeindrucken?
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Tell
me,
do
I
make
you
anxious?
Sag
mir,
mache
ich
dich
ängstlich?
Because
I
make
me
anxious
Weil
ich
mich
selbst
ängstlich
mache
I
hope
it's
not
contagious
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
ansteckend
Tell
me
if
you're
even
still
with
me
Sag
mir,
ob
du
überhaupt
noch
bei
mir
bist
Or
is
it
gonna
take
some
convincing?
Oder
braucht
es
noch
etwas
Überzeugung?
Standing
on
the
edge
and
I'm
shaking
Ich
stehe
am
Rand
und
zittere
Will
you
take
the
leap?
Wirst
du
den
Sprung
wagen?
Counting
down
the
seconds
and
I'm
closing
my
eyes
Ich
zähle
die
Sekunden
runter
und
schließe
meine
Augen
I'm
bracing
for
the
worst,
but
I
know
we'll
survive
Ich
bereite
mich
auf
das
Schlimmste
vor,
aber
ich
weiß,
wir
werden
überleben
Tell
me
that
you'll
always
be
with
me
Sag
mir,
dass
du
immer
bei
mir
sein
wirst
I
promise
not
to
fuck
up
completely
Ich
verspreche,
nicht
alles
komplett
zu
vermasseln
I
never
know,
I
never
really
know
Ich
weiß
es
nie,
ich
weiß
es
wirklich
nie
I
never
know,
I
never
really
know
Ich
weiß
es
nie,
ich
weiß
es
wirklich
nie
Tell
me
if
you're
even
still
with
me
Sag
mir,
ob
du
überhaupt
noch
bei
mir
bist
Or
is
it
gonna
take
some
convincing?
Oder
braucht
es
noch
etwas
Überzeugung?
Standing
on
the
edge
and
I'm
shaking
Ich
stehe
am
Rand
und
zittere
Will
you
take
the
leap?
Wirst
du
den
Sprung
wagen?
Counting
down
the
seconds
and
I'm
closing
my
eyes
Ich
zähle
die
Sekunden
runter
und
schließe
meine
Augen
I'm
bracing
for
the
worst,
but
I
know
we'll
survive
Ich
bereite
mich
auf
das
Schlimmste
vor,
aber
ich
weiß,
wir
werden
überleben
Tell
me
that
you'll
always
be
with
me
Sag
mir,
dass
du
immer
bei
mir
sein
wirst
I
promise
not
to
fuck
up
completely
Ich
verspreche,
nicht
alles
komplett
zu
vermasseln
Tell
me
if
you're
even
still
with
me
Sag
mir,
ob
du
überhaupt
noch
bei
mir
bist
Or
is
it
gonna
take
some
convincing?
Oder
braucht
es
noch
etwas
Überzeugung?
Standing
on
the
edge
and
I'm
shaking
Ich
stehe
am
Rand
und
zittere
Will
you
take
the
leap?
Wirst
du
den
Sprung
wagen?
Counting
down
the
seconds
and
I'm
closing
my
eyes
Ich
zähle
die
Sekunden
runter
und
schließe
meine
Augen
I'm
bracing
for
the
worst,
but
I
know
we'll
survive
Ich
bereite
mich
auf
das
Schlimmste
vor,
aber
ich
weiß,
wir
werden
überleben
Tell
me
that
you'll
always
be
with
me
Sag
mir,
dass
du
immer
bei
mir
sein
wirst
I
promise
not
to
fuck
up
completely
Ich
verspreche,
nicht
alles
komplett
zu
vermasseln
Tell
me
that
you'll
always
be
with
me
Sag
mir,
dass
du
immer
bei
mir
sein
wirst
I
promise
not
to
fuck
up
completely
Ich
verspreche,
nicht
alles
komplett
zu
vermasseln
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Thornewill, Tommy Siegel, Cliff C Magreta, Jesse Kristin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.