Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stars (Live)
Die Sterne (Live)
As
fireworks
burst
over
the
land
Als
Feuerwerke
über
das
Land
explodierten,
I
could've
sworn
I
felt
the
influence
of
an
unseen
hand
hätte
ich
schwören
können,
ich
spürte
den
Einfluss
einer
unsichtbaren
Hand.
The
ghost
of
someone
else's
dream
Der
Geist
eines
fremden
Traums,
A
forgotten
god
stopping
by
to
survey
the
scene
ein
vergessener
Gott,
der
vorbeikam,
um
die
Szene
zu
betrachten.
And
the
lights
were
complicated
and
so
we
all
just
Und
die
Lichter
waren
kompliziert,
und
so
beteten
wir
alle
nur
Prayed
to
the
spirits
above
and
below
zu
den
Geistern
oben
und
unten,
That
the
water
would
never
reach
us
in
time
dass
das
Wasser
uns
nie
rechtzeitig
erreichen
würde.
But
I
had
a
feeling
that
we'd
never
get
to
2009
Aber
ich
hatte
das
Gefühl,
dass
wir
2009
nie
erreichen
würden.
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming,
yeah
Wollte
keine
Welle,
aber
eine
Welle
kam,
ja,
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
wir
wollten
nicht
schwimmen,
aber
die
Städte
versanken.
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Obwohl
wir
reagieren
wollten,
waren
wir
zu
beschäftigt,
um
durchzuschlafen,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
den
Boden,
der
bebte,
der
Bass
wummerte.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
to
swim
Es
kommt
eine
Flutwelle,
also
solltest
du
besser
anfangen,
schwimmen
zu
lernen,
meine
Liebe.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
Es
kommt
eine
Flutwelle,
also
solltest
du
besser
anfangen
zu
lernen,
meine
Süße.
And
now's
as
good
as
any
as
a
time
and
place
to
begin
Und
jetzt
ist
eine
ebenso
gute
Zeit
und
ein
ebenso
guter
Ort,
um
anzufangen.
On
TV,
they
said
the
storms
wouldn't
last
Im
Fernsehen
sagten
sie,
die
Stürme
würden
nicht
anhalten,
But
their
answers
didn't
correlate
to
the
questions
we'd
asked
aber
ihre
Antworten
stimmten
nicht
mit
den
Fragen
überein,
die
wir
gestellt
hatten.
They
said,
"A
spark
that's
gone
is
not
a
spark
to
mourn
Sie
sagten:
"Ein
Funke,
der
erloschen
ist,
ist
kein
Funke,
um
den
man
trauern
muss.
You
can't
resuscitate
a
person
who
was
never
born"
Man
kann
eine
Person
nicht
wiederbeleben,
die
nie
geboren
wurde."
So
I
climbed
to
the
tallest
building
in
town
Also
kletterte
ich
auf
das
höchste
Gebäude
der
Stadt,
To
see
the
rain
rushing
in,
to
feel
my
heart
breaking
down
um
den
Regen
hereinströmen
zu
sehen,
um
zu
spüren,
wie
mein
Herz
zerbrach.
And
as
the
blue
sheen
drew
nearer
I
saw
a
window
to
another
world
Und
als
der
blaue
Schimmer
näher
kam,
sah
ich
ein
Fenster
zu
einer
anderen
Welt,
Strange
fish
I'd
never
seen
and
in
that
moment
I
realized
seltsame
Fische,
die
ich
noch
nie
gesehen
hatte,
und
in
diesem
Moment
wurde
mir
klar,
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming
wollte
keine
Welle,
aber
eine
Welle
kam.
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Wir
wollten
nicht
schwimmen,
aber
die
Städte
versanken.
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Obwohl
wir
reagieren
wollten,
waren
wir
zu
beschäftigt
und
schliefen,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
während
der
Boden
bebte,
der
Bass
wummerte.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
to
swim
Es
kommt
eine
Flutwelle,
also
solltest
du
besser
anfangen,
schwimmen
zu
lernen,
meine
Liebe.
There's
a
tidal
wave
coming
so
you'd
better
start
learning
Es
kommt
eine
Flutwelle,
also
solltest
du
besser
anfangen
zu
lernen,
meine
Süße.
Now's
as
good
as
any
as
a
time
and
place
to
begin
Jetzt
ist
eine
ebenso
gute
Zeit
und
ein
ebenso
guter
Ort,
um
anzufangen.
I
should
have
known
this
was
coming,
yeah
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
das
kommt,
ja,
It
could
not
have
been
more
obvious
es
hätte
nicht
offensichtlicher
sein
können.
Like
the
flood
that
Noah
dreamed
about
Wie
die
Flut,
von
der
Noah
träumte,
Except
bigger
and
more
ominous
nur
größer
und
bedrohlicher.
I
should
have
seen
this
was
unfolding,
yeah
Ich
hätte
sehen
müssen,
wie
sich
das
entfaltete,
ja,
It
could
not
have
been
more
obvious
es
hätte
nicht
offensichtlicher
sein
können.
Like
the
flood
that
Noah
dreamed
about
Wie
die
Flut,
von
der
Noah
träumte,
Except
bigger
and
more
ominous
nur
größer
und
bedrohlicher.
Every
moment
lost
someone
else
has
won
Jeder
verlorene
Moment
hat
jemand
anderes
gewonnen.
Every
time
you
breathe
there's
another
gone
Jedes
Mal,
wenn
du
atmest,
ist
ein
anderer
gegangen.
Every
passing
second
is
a
minute
late
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
ist
eine
Minute
zu
spät.
Every
breath
can
escalate
a
hurricane
Jeder
Atemzug
kann
einen
Hurrikan
auslösen.
And
do
you
think
we'd
realize
just
what
we'd
done
Und
glaubst
du,
wir
würden
erkennen,
was
wir
getan
haben,
meine
Liebste?
Tore
down
the
canvas
that
held
up
the
sun?
Haben
wir
die
Leinwand
heruntergerissen,
die
die
Sonne
hielt?
We
ripped
down
the
canvas
hung
up
above
Wir
haben
die
Leinwand
heruntergerissen,
die
oben
hing.
But
what
if
we
were
created
to
gaze
Aber
was,
wenn
wir
geschaffen
wurden,
um
zu
starren,
What
if
we
were
created
to
gaze
at
the
stars
up
above?
was,
wenn
wir
geschaffen
wurden,
um
die
Sterne
dort
oben
anzustarren?
Didn't
want
a
wave
but
a
wave
was
coming,
yeah
Wollte
keine
Welle,
aber
eine
Welle
kam,
ja.
We
didn't
wanna
swim
but
the
cities
were
sinking
Wir
wollten
nicht
schwimmen,
aber
die
Städte
versanken.
Though
we
wanted
to
react
we
were
too
busy
sleeping
through
Obwohl
wir
reagieren
wollten,
waren
wir
zu
beschäftigt
und
schliefen,
The
ground
that
was
shaking,
the
bass
was
thumping
während
der
Boden
bebte
und
der
Bass
wummerte.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tommy Siegel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.